Retorno do menos favorito de vocês!!

Olaaaaaaaa sukilinduxos!! Retorno do menos favorito de vocês! Kiisachan no pedaço! Como está essa deliciosa fria tarde ai de onde vocês falam?? Aqui ta uma calmaria sem fim… amo demais. Como foi aguentar esse tempo que o Sukinime tava em… reforma nyaahahahahaha. Vou amolar vocês demais não, é a falta de remedinho e sei que também estão na louca vontade de mangás!

 

Corsair Vol. 03 Cap. 15
Staff do Projeto: Ruki_hide & Kagura_Yaoi

Love Romance Sweet Kiss Cap. 07
Staff do Projeto: Nagisa, Izayoi & Kagura_Yaoi

Hari no Hana Cap. 19
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi

[Full Metal Alchemist] Hermaphrodite Cap. 06 – DJ
Staff do Projeto: RedFox, Ruki_hide & Kagura_Yaoi

 

 ——————————————————————-

Venham nos curtir no SukiFace! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^

——————————————————————-

Doações Sukinime

Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

DESENVOLVEDORES DE SITE WORDPRESS (URGENTÍSSIMO!!!)

Precisamos de um Desenvolvedor Web especializado em WordPress que saiba criar temas de WordPress. Estamos reformulando o site e queremos criar um tema próprio (ao invés de usar temas prontos). Por favor, se você tem esse conhecimento, entre em contato com a gente! Envie email para danabahn@gmail.com.

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

JOGOS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em japonese sem furigana; saber traduzir por áudio.
  • Tradutores de inglês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Programadores.

PARA SE CANDIDATAR:

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

 

Miau, é isso ai!! Até a próxima!

5 comentários em “Retorno do menos favorito de vocês!!

  1. Já disse isso no post passado, mas repito: Que saudade que eu estava do Sukinime <3

    Já faz tempo que queria ver uma atualização desse doujinshi de Fullmetal *-* Amo demais.

    Obrigada e beijos.

  2. Obrigada pelo post! Senti muita falta do Sukinime, mas sabia que estavam fazendo de tudo para voltarem com o blog.
    Staff maravilhosa muitíssimo obrigada pelos capítulos!
    Kisa, todos do Suki estão no meu coração, inclusive você.

    Bjs

Deixe um comentário