QUA: Badass + Border Kei + Little Wife + …iijanai

Hello, mores e migues!!!

Como é que vocês estão? Hein?

Eu estou correndo atrás de um graaaaande sonho. Que vai exigir disciplina e autocontrole durante um certo tempo, mas aaaaaaah vai ser algo muito maravigold.

Não vou contar para não estragar a surpresa.

Queria a ajuda de vocês para me ajudar a escolher entre duas novels para traduzir no próximo ano… Uma é bem explicita sobre um General brutamontes e um eunuco… e eles transam muito. A outra é loooonga, mas fostosa de ler. Sobre um cara que tem que reviver suas últimas 10 vidas para desfazer as interferências de uns “players” que fizeram ele sofrer para outras pessoas se darem bem e se banharem na sorte delas.

Nossa! Não parecem tão apetitosas com essa descrição, mas no fim das contas… é isso.

Eu vou deixar as “sinopses” aqui para vocês decidirem…

♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡

Opção número UM:

Pés que não conseguem tocar o chão

Por “Coma outro bilhão de tigelas

Chang Yu, o eunuco Supervisor de Cerimônias, chegara a uma certa idade e queria pedir sua recompensa/aposentadoria e sair do palácio. ​

Originalmente, planejava morar em Zhuangzi, uma vila com bom clima, e depois morrer lá. ​

Mas antes que ele pudesse deixar o palácio, ele foi tomado dentro do palácio e levado para Mobei com pesar.

——

Destaque:
Neste artigo, Shou é um eunuco real e não há como o que foi cortado e renascer.
Como o título sugere, o Gong(seme) tem dois metros de altura e Shou(uke) tem 1,5 metro de altura.
Há uma enorme diferença de tamanho entre os dois…

♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡

Opção número DOIS:

Bucha de canhão, por favor, abra os olhos [Quickly Wear]

Por “Pare de falar bobagens”

Shen Pei é um coadjuvante, um personagem bucha de canhão. ​
Ele é lindo, rico e de origem budista, mas sempre acaba tendo uma morte ruim em todas as vidas.
A lei dos céus está fora de ordem, os perpetradores são prósperos e os atacantes são triunfantes…
Até que um dia…
Shen Pei despertou. ​

*
Shen Pei, destruiu o sistema com as mãos e pisoteou a escória dos players com os pés, reviveu até sua décima vida com um grande sorriso no rosto:
“Vou morrer, mas não tenho vontade de ir docilmente. ​
Venha e incline a cabeça, ninguém terá uma vitória fácil! ​
Então…

Com milhares de favores ao seu lado, o sol, a lua e as estrelas abriram o caminho, Shen Pei torturou alegremente a escória e até salvou um ser celestial disfarçado. ​
O “Celestial” sorriu e disse: Não posso retribuir a gentileza de salvar minha vida, então por que não retribuo com meu corpo? ​
Shen Pei: Seja bonzinho e espere na fila.

♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡

Escolham com carinho. Por favor.

Espero que vocês aproveitem bem essa semana. E AS LEITURAS!

Se hidratem e espalhem o amor,

SirHiena. ⭑♡ˊ⌒(⭒ᵔ દ ᵔ⭒)ノ 。・:◃*⭑ ♡

*̣̥☆·͙̥‧❄‧̩̥·‧•̥̩̥͙‧·‧̩̥ FALTAM 20 DIAS PARA O NATAL ‧̩̥‧·‧͙̥̩̥•‧·̥̩‧❄‧̥͙·☆*

♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡

TODOS OS POSTS = UMA FINALIZAÇÃO

Badass Especiais
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi & Taylon

♡ ♡

TODOS OS POSTS

Border Kei Vol02 Cap09
Staff do Projeto: Danabahn, Uhura & Kagura_Yaoi

♡ ♡

NOVEL

Little Wife Cap09
Staff do Projeto: SirHiena & Kiisa

♡ ♡

Ai ga aru nara iijanai Cap04
Staff do Projeto: Uhura & Kagura_Yaoi

♡ ♡

♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡

Sigam nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 16 anos trazendo yaoi para você <3

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

4 comentários em “QUA: Badass + Border Kei + Little Wife + …iijanai

Deixe um comentário