QNT: Okane + Aleluia + JJ + Pai Solteiro

Hey, mores e migues!

Como estamos? Quanta alegria e esperança está morando no coração de nós todos, hein?

Temos vacina! E em breve superaremos os tempos mais tenebrosos dessa pandemia. #eucreio

Vocês me perdoam? Eu estou EM AGONIA com uma insistente dor nas costas. Por isso, ficar sentada na frente do computador está sendo cansativo. É que eu dei uma exagerada numas tarefas aqui de casa e o meu corpo resolveu me lembrar – pelos últimos 3 dias – que já não tenho 15 anos.

Maaaaas, eu aprendi a dobrar um origami de borboletinha. Eu sei, eu sei. Não são coisas nem minimamente relacionadas, mas fiquei bem contente de conseguir fazer a minha brabuleta. 🙂

Eu não vou enrolar vocês. Como eu disse, estou com dor. Me sinto velha e arrependida por não ter feito mais alongamentos na minha vida. hehehe

Então vão lá leiam esses mangás com carinho, ok? Aproveitem e divirtam-se. rsrs

DESTAQUE DO MÊS – TODOS OS POSTS
Okane ga Nai Vol13 Cap00
Staff do projeto: Kagura_Yaoi

Aikotoba wa Hallelujah Cap07
Staff do Projeto: Inari-chan, Winter & Kagura_Yaoi

Junai Junbi Cap02
Staff do Projeto: Mayu, Amy13 & Kagura_Yaoi

Pai Solteiro +A Cap05
Staff do Projeto: Hikaru_wins & Kagura_Yaoi

E é isso!

Se cuidem e espalhem o amor!

SirHiena. :*


Venham nos curtir nas redes sociais e participar do nosso Discord! Além do SukiFace agora também temos o SukiInsta e Discord! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no photoshop, tem tempo nessa quarentena, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos até o fim do ano começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 14 anos trazendo yaoi para você <3

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

Sukinime junto com vocês há 14 anos e avante!

4 comentários em “QNT: Okane + Aleluia + JJ + Pai Solteiro

  1. Olá SirHiena muito obrigada pelo post!
    Nem fala em dor nas costas por eu trabalhar sentada as vezes ela me pega de jeito. Melhoras para você.
    Eu nem acredito que temos uma esperança com a vacina! Agora é aguardar ter para todos!
    Muito obrigada staff pelos capítulos!
    Chu

  2. Obrigado pelos capítulos!
    Ai, ai… Dor nas costas, por que você existe…? A minha também está me matando e, pra piorar, minha cabeça resolveu acompanhá-la na dor, ugh… Melhoras pra nós duas! 😉

Deixe um comentário