Ciaossu, aqui é a Pirataurbana.
Olá sukimig@s, aqui quem vos fala é a Pirataurbana, mas todos me chamam só de Piratinha. Eu não apareço muito por aqui, meu último post oficial aqui foi em 2017, então vocês nem devem saber quem eu sou mas eu to no suki faz muitos anos e ainda traduzo mangás pra vocês! Mas uma das minhas resoluções de ano novo foi ser mais presente no suki, então vou me esforçar mais por aqui e lotar a kagura de traduções.
Principalmente com a kagura chefinha me dando carta branca pra procurar doujinshis, que são minha real paixão no mundo yaoi, pra traduzir e trazer pra vocês. ヽ(^Д^)ノ
Aproveitem os mangás feitos com muito carinho pela staff e até a próxima.
Okane ga Nai Vol12 Extra 01 – 03
Staff do projeto: Kagura_Yaoi
Ijiwaru na Kuchibiru Cap01 [ Estreia]
Staff do Projeto: Nuryco, Yukari & Kagura_Yaoi
Diamante Negro Cap03
Staff do Projeto: Marye, Hideo, Mari & Kagura_Yaoi
Mukuchi na Koi no Tsutaekata Vol01 Cap04
Staff do Projeto: Yuuki & Uhura
Suit to Nayameru Ryourinin Cap02
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi & Kosuta
Venham nos curtir nas redes sociais e participar do nosso Discord! Além do SukiFace agora também temos o SukiInsta e Discord! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no photoshop, tem tempo nessa quarentena, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos até o fim do ano começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 14 anos trazendo yaoi para você <3
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Sukinime junto com vocês há 14 anos e avante!
Obrigado pelos capítulos!
Opa, é claro que me lembro de você, já faz tempo mesmo. 🙂
aeeee mais uma que lembra de mim ,me sinto amada xD
Oi Pirataurbana!
Me lembro sim de você *-*
Muito obrigada pelos capítulos!
Bjos!
aeeee ainda sou lembrada \o/