Então é Nataaal… Ehr, quer dizer, Dia dos Pais!!

Olá, Sukimores!! Voltei para fazer mais um post para vocês! Sentiram minha falta? Eu senti a de vocês!

O post de hoje é muitíssimo especial, afinal é Dia dos Pais! E sei que temos pais fudanshis por aí — são raros, mas existem! Parabéns para os senhores e, como presentinho, separamos 12 capítulos fresquinhos para vocês e para os demais que querem curtir esse domingo lendo um bom BL.

Enquanto traduzia Yuuwaku, por coincidência ou não, me deparei com uma cena fofíssima do Yuuya junto com os pais, em que ele expunha o quanto seu pai e sua mãe foram essenciais para que ele aguentasse os dias que sucediam. Isso quebrou meu coração um pouquinho, que, mesmo encouraçado depois de várias datas dessas sendo tratadas como outra qualquer, ficou feliz de poder imaginar que outras pessoas contam fortemente com o apoio dos pais para conseguir levantar dos tropeços ao longo desse caminho tortuoso que é a vida.

Vou me abrir um pouquinho com vocês: eu realmente não ligo nada, nadica de nada, para essa data XD (Perdão para aqueles que estavam esperando estórias emocionantes ( ;∀;)). Com meu pai, foi aquela velha história de ir comprar cigarro e não voltar mais, então nem tenho tantas vivências para compartilhar assim. Quem fez papel de mãe e de pai para mim foi sempre minha mãe, mesmo quando eu ainda tinha contato com ele. Sendo assim, sou só grata a ela mesmo. Obrigada por ser um paizão, mãe! (≧◇≦)

Para aqueles que ainda tem seu painho do lado e amam ele de montão (assim como o Yuuya), desejo que esse dia proporcione muitos mais bons momentos e memórias profícuas! Para os que não tem, passem com suas mães (se tiverem uma boa relação com ela, claro)! Para quem está sem um nem outro, bora passar lendo yaoi mesmo ou trabalhando, é sobre isso e está tudo bem ☆☆彡 (Brincadeiras à parte, comemore de qualquer outro jeito, com um amigo, com algum outro parente ou, ainda, na sua própria companhia!)

Não desse esse dia passar em vão! Passe com seus parentes ou com seus amigos!

Bom, chegamos ao fim do post! Espero que tenham gostado e, por favor, leiam e avaliem nossos capítulos abaixo, fizemos com imenso carinho este Especial de Dia dos Pais para vocês! Amo vocês, Sukimigues, do fundo do meu coração! Aliás, tem algumas novidades vindo aí, mas não posso revelar ainda, hihi… Até a próxima, またねー❣


DESTAQUES DE DOMINGO

Breath Vol04 Cap02

Staff do Projeto: Hideo, Klaus, Yukari & Kagura_Yaoi


Dear My Mister Cap03

Staff do Projeto: Apus, Mari & Kagura_Yaoi


Vassalord Vol07 Cap33

Staff do Projeto: Yuuki & Uhura

RESSUSCITA!

Border Vol06 Cap26

Staff do Projeto: Sakura, Uhura & Kagura_Yaoi


Yuuwaku Recipe Vol02 Cap03

Staff do Projeto: Kosuta, Raja & Kagura_Yaoi

CAPÍTULOS EXTRAS PARA O DIA DOS PAIS!

Akari-senpai to Hyouga no Taihen na Seikatsu Vol01 Cap06+Ex

Staff do Projeto: Marye, Katsumi, NaoKaburagi & Kagura_Yaoi


Bitch na Neko wa Dokusenyoku ni Aragaenai Vol01 Cap02

Staff do Projeto: Milena & Kagura_Yaoi


[DOUJINSHI] Honto Yajuu x Sukitte Iwasete

Staff do Projeto: Ageha & Kagura_Yaoi


Kimi no Tsuku Uso to Hontou Vol02 Cap07

Staff do Projeto: Mayu, Jess & Kagura_Yaoi


Mousou Keikenchi Joushouchuu DJ04 – Fumi-kun mo Mousou

Staff do Projeto: Ravena & Kagura_Yaoi


Ren’ai Kidou Cap02B+03

Staff do Projeto: Kagura_Yaoi & Raja


Tsumaranai Otoko Cap03

Staff do Projeto: Ageha & Kagura_Yaoi

Esta imagem possuí um atributo alt vazio; O nome do arquivo é %E2%80%94Pngtree%E2%80%94cat-animal-dividing-line-cute_3940468-1-1024x89.png

Sigam-nos em nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas! Ressuscitamos o nosso perfil no Twitter, então não se esqueçam de nos seguir lá também!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo nessa quarentena, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos até o fim do ano começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 15 anos trazendo yaoi para você <3

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Esta imagem possuí um atributo alt vazio; O nome do arquivo é gatinho3.gif

Sukinime junto com vocês há 15 anos e avante!

3 comentários em “Então é Nataaal… Ehr, quer dizer, Dia dos Pais!!

  1. Olá Kosuta!
    Esse é meu primeiro dia dos pais sem meu pai. Ele faleceu em janeiro. Então hoje, pra mim, o dia está melancólico.

    Muito obrigada pelos capítulos!
    Bjos!

Deixe um comentário