Mangás! Dia D = Docchi & Demian

Olá, minna-san! Kagura desu!

Post atrasado, foi mal!! Eu esqueci completamente de enviar para a Cary as infos do post. Aí eu abri meu celular e…….. cadê o post? Aí eu fui ver no meu email e……….. não enviei as infos! Aí eu corri, liguei o PC e vim postar rapidinho pra vocês não ficarem sem post hoje kkkk Minha cabeça tá nas nuvens >.< Gomene!!! Então nos próximos dois domingos vocês ficarão com a Cary, já que hoje eu roubei o post dela kkkkkkkk Cary ~ Gomene!!! Kagura voou essa semana ~

Hoje temos Demian Syndrome ~ nosso mangá em destaque de fevereiro aos domingos! E também temos Docchi mo Docchi no extra 02 do Vol05, ou seja, agora oficialmente alcançamos os gringos, então ficaremos um tempo sem Docchi até lançarem mais ~ Espero que compreendam. Mas o projeto não morre, viu? Só aguardar que ele aparece por aqui de novo HeHe. Vamos lá!

[DESTAQUE DO MÊS DE FEVEREIRO]
Demian Syndrome Vol06 Cap18.5
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi

Docchi mo Docchi Vol05 Extra02
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi

 


Venham nos curtir no SukiFace! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^


Doações Sukinime

Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

Fiz o post correndo, sem musiquinha hoje kkkk

10 comentários em “Mangás! Dia D = Docchi & Demian

Deixe um comentário