Erm… Oie =w= Kiisachan chegando como sempre para alegrar suas tardes de sexta-feira na qual vocês insistem em dizer que é quarta-feira!! NAYAHHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHA Tudo bom com vocês meus pãezinhos de mel?? Como estão lidando com esse calor infernal? TÃO FELIZES SEUS AMANTES DE CALOR, DEVOLVAM MEU INVERNO CARALEON!!! Eu to lidando nada bem, passando mal demais, me rolando na cama pra dormir e n conseguir, visitinhas noturnas de baratas entrando voando no meu quarto… PESADELO!!! Mas chega de reclamações, hoje tem um mangá que eu amei ler, Gogatsu no Hana!! Leram? Conhecem? Preparados para as emoções por vir? Então, aos mangás:
Feitiço Escarlate Cap. 059
Staff: Yuuki & Kagura_yaoi
Gogatsu no Hana wa Mada Sakanai Cap. 05
Staff do Projeto: Nagai & Kagura_Yaoi
Romeo x Romeo Vol. 02 Cap. 09
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi & Anissina_Keiko
——————————————————————
Venham nos curtir no SukiFace! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^
Doações Sukinime
Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
DESENVOLVEDORES DE SITE WORDPRESS (URGENTÍSSIMO!!!)
Precisamos de um Desenvolvedor Web especializado em WordPress que saiba criar temas de WordPress. Estamos reformulando o site e queremos criar um tema próprio (ao invés de usar temas prontos). Por favor, se você tem esse conhecimento, entre em contato com a gente! Envie email para danabahn@gmail.com.
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
JOGOS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em japonese sem furigana; saber traduzir por áudio.
- Tradutores de inglês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Programadores.
PARA SE CANDIDATAR:
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Obrigado pelos capítulos!
Ai, nem me fale em barata… De madrugada eu “matei” uma com o veneno e hoje, quando fui pegar pra jogar fora, cadê a barata?! Sumiu… É só ficar esse tempo abafado que elas começam a surgir aos montes, como se já não bastasse o calorzão atrapalhando o sono… #triste
Verdade. No calor tudo que é bicho sai da toca.
Muito obrigada pelos capítulos!!!
Esse calor está impossível. O pior são esses bichos voadores.
Muito obrigada pelos capítulos!
Bjs
Obrigada pelos capítulos.
Bjoos e até mais.
Olá (^,^)/
Também não gosto de calor, prefiro inverno mesmo!
Fora que no calor surgem insetos… E eu não gosto d insetos…
Baratas rastejantes e voadoras, besouros, aleluias, mandruva de coqueiro, etc…
Se bem que as vezes recebo baratas d presente da minha gatinha.
Ela insiste em deixar alguma barata morta na porta do meu quarto u.u
Obrigada pelos capítulos, staff-san ^^
Bjitosss (^3^) <3 <3
Amo vcssss obgda por todas as traduções ♡