QUA: Fudanshi + Maiden Rose + Suck my blood? + Estreia

Hey, mores e migues!

Tdudo bom?

Eu vou ser breve… por que estou de férias cheia de atividades e não sei por que resolvi fazer todas as minhas coisas nesses 15 dias e vou voltar pro meu trabalho mais cansada do que quando saí pois vocês devem estar ansiosos para ler os nosso mangás de hoje.

Se preparem, está tudo uma delicinha.

Desejo a todos, todas e todes uma excelente leitura,

SirHiena. ⭑♡ˊ⌒(⭒ᵔ દ ᵔ⭒)ノ 。・:◃*⭑ ♡

𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪

DESTAQUE ÀS QUARTAS

A Vida Escolar de um Fudanshi Vol03 Cap18
Staff do Projeto: Nagisa, Apus & Kagura_Yaoi

𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪

DOUJIN

Maiden Rose DJ Hana Aya
Staff do Projeto: Taylon & Kagura_Yaoi

𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪

RESSUSCITA

Boku no Chisuitte Kuremasen ka Vol02 Cap07
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi

𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪

ESTREIA

Shichigatsu no Kousaten Cap01
Staff do projeto: Kagura_Yaoi

𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪

𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪

Sigam nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 17 anos trazendo yaoi para você <3

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

4 comentários em “QUA: Fudanshi + Maiden Rose + Suck my blood? + Estreia

    1. oieeee amore~ Estamos com a parte de animes sem staff. Não fazemos nada nessa área do Suki há uns 8 anos, infelizmente precisamos de pessoas boas de legenda e com tempo sobrando para reviver a área de animes.

Deixe um comentário