QUA: “estréia” + Sweep + Manhã Sombria + Ochiru

Hey, mores e migues!

Tudo bonzinho com vocês?

Ah, o dia do vale! Dia de gas… guardar dinheiro pra comprar um notebook novo… ( •́ ‿ ,•̀ )

Vocês me fazem lembrar que eu não posso gastar meu rico dinheirinho. *suspiro

Enfim…

Chegou mais uma quarta e com ela eu chego com mangás!

Como anunciado na semana passada, temos estréia.as essa tem um * que eu preciso ressaltar. A Kagura explicou que:

Sobre a “estreia” de hoje: é estreia pois é a primeira vez que estamos lançando Midara na Otoko no Sukinime. Trata-se de um mangá de compilação de one-shots. Maaaaas algumas one-shots já foram lançadas por outras scans e até mesmo pelo Sukinime.

Somado a essa explicação aviso que só vamos traduzir as 3 one-shots que ninguém traduziu ainda. Para completar a série. Respeitando as traduções anteriores.

E acho que é isso, o que eu tenho pra explicar.

Vamos ler, agora?

Divirtam-se!

DESTAQUE DE QUARTA

Sweep! Cap03
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi

ESTREIA

Midara na Otoko Cap06
Staff do Projeto: Danieru, Kagura_Yaoi, Saturno, Uhura & Neko

Manhã Sombria Vol08 Cap44
Staff do Projeto: Apus, Nejibana, Serenna & Kagura_Yaoi

Ochiru Seija no Seppun Cap02
Staff do Projeto: Andressa, Yukari & Kagura_Yaoi

Espalhem o amor!

SirHiena ☆*:.。.o(≧▽≦)o.。.:*☆


Sigam-nos em nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas! Recentemente, ressuscitamos o nosso perfil no Twitter, então não se esqueçam de nos seguir lá também!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo nessa quarentena, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos até o fim do ano começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 15 anos trazendo yaoi para você <3

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

4 comentários em “QUA: “estréia” + Sweep + Manhã Sombria + Ochiru

  1. Oi SirHiena!
    Teria como disponobilizar a oneshot 07 de Midara na Otoko? O link da Eros não existe mais…

    Muito obrigada pelos capítulos!
    Bjos!

  2. Obrigado pelos capítulos!
    Ah, esse mangá… XD Já li as outras oneshots, vou ficar no aguardo das duas restantes. 🙂

Deixe um comentário