Hey, mores e migues.
Não sei se andaram acompanhando nossos canais de comunicação, ou se viram nossas mensagens por aí… Acontece que, na última semana, perdemos uma companheira aqui do Sukinime.
Amiga de alguns, parceira de projetos de muitos, a Nejibana faleceu depois de uma grande luta contra uma doença delicada e… bem, deixou a gente chateado e um pouco sem chão.
Acredito que o defrontar-se com a morte de alguém querido é sempre um choque, mesmo quando nos alentamos dizendo que a pessoa parou de sofrer. De fato, segundo os familiares a Nejibana descansou. Mas fica sempre um gosto amargo quando alguém se vai. Não é?
No domingo, decidimos que vamos dedicar esse mês a indicar projetos de tradução em que ela tenha participado e nossos lançamentos também serão em sua homenagem. Esperamos que esse pequenino gesto deixe um marquinha na história mostrando que ela passou por aqui. Passou por esse planeta, conviveu com muitas pessoas, foi muito querida e deixou alguns registros do que ela gostava e sabia fazer.
Neji, onde quer que sua consciência, espírito – ou o que quer se sobre de nós no universo – esteja saiba que foi bom te conhecer.
Espero que vocês todos, todas e todes fiquem bem, se cuidem e aproveitem cada momento de suas vidas fazendo o que amam e sendo felizes consigo mesmos, mesmas e mesmes.
Love,
SirHiena.⭑♡
𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪
ONE-SHOT
Nishikaidan no Akuma – One-shot
Staff do projeto: Kagura_Yaoi
𓆩♡𓆪
A Vida Escolar de um Fudanshi Vol03 Cap22
Staff do Projeto: Nagisa, Apus & Kagura_Yaoi
𓆩♡𓆪
Shiroi Ori Cap05
Staff do projeto: Kagura_Yaoi
𓆩♡𓆪
Ore no Tenshi wa Mayonaka Akuma Cap02
Staff do projeto: Kagura_Yaoi
𓆩♡𓆪
𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪 𓆩♡𓆪
Sigam nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 17 anos trazendo yaoi para você <3
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Nossa, que triste… Eu vi alguns dos posts de indicação de oneshots, mas não tinha visto a notícia. Que ela descanse em paz!
Obrigado pelos capítulos.
Muito triste… a vida é tão curta!
Que ela descanse em paz!
Que Deus conforte amigos e familiares!
Muito obrigada pelos capítulos!