QRT: Programação normal novamente = 4 mangás lindos!

Hey, mores e migues! Tudo bom?

Nossa! Parece que nos vimos bastante na última semana… não sei, por que dessa sensação. rsrsrs

Eu ainda não fui oficialmente apresentada ao membro novo da Staff que a Kagura mencionou. Ele não entrou no grupo secreto do whatsapp para ser devidamente saudado. Estamos no aguardo. Mesmo assim seja, bem-vindo novamente, Kosuta.

Olha, eu achei que teria uma semana de folga depois das 4 noites zumbis… digo, de ressuscita. Então, não tem texto. Desculpa.

Mas tem 3 gifs de gatinhos para preencher o espaço…

…e, por fim, os nossos queridos mangás!

Hima na Node Hajimete Mimasu Cap04
Staff do Projeto: Lady, Raiden & Kagura_Yaoi

Amor Silencioso Vol05 Cap04
Staff do Projeto: Haruka Kazuki, Kagura_Yaoi & Ruki_hide

Play Boy Blues Vol06 Cap26
Staff do Projeto: Uhura, Yuuki, Marye & Kagura_Yaoi

Kono Kimochi wa Koi ni Naru Cap03
Staff do Projeto: Cary, Izayoi-chan & Kagura_Yaoi

Espalhem o amor!

Bjinhus,

SirHiena.


Venham nos curtir nas redes sociais e participar do nosso Discord! Além do SukiFace agora também temos o SukiInsta e Discord! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no photoshop, tem tempo nessa quarentena, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos até o fim do ano começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 14 anos trazendo yaoi para você <3

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

Sukinime junto com vocês há 14 anos e avante!

5 comentários em “QRT: Programação normal novamente = 4 mangás lindos!

Deixe um comentário