1K Apartament no Koi [C]

Título: 1k Apartament no Koi / Stories of Love in 1K Apartment / 1Kアパートの恋

Gênero: Romance, Fatos da Vida, Yaoi.

Informações: Mangá da autoria de Fujiyama Hyouta.         Ano: 2001

Sinopse by YueLiang:

    • 1) Natsu foi o primeiro amigo de Kouno na nova escola, e Kouno acaba guardando um amor secreto por ele. Mas em um certo momento, o que era para ser amizade começa a mudar por causa de uma simples conversa… Será que Natsu retribuirá aos sentimentos de Kouno?
    • 2) Quando estavam na escola preparatória, Kei deu a ideia de morar junto com Naomichi, e assim alugaram um apartamento 1k, mas inesperadamente Kei se confessa a Naomichi?! Kei sempre teve inúmeras namoradas, então Naomichi deverá acreditar?
    • 3 & 4) Continuação da história de Kouno e Natsu. Natsu vai à casa de Kouno e acaba descobrindo trechos de seu passado em sua antiga escola, e isso acaba criando um desentendimento entre os dois. O que Kouno esconde sobre seu passado?
    • 5) Continuação da história de Kei e Naomichi. Kei já está chegando ao seu limite de vontade de fazer sexo, mas Naomichi continua hesitando, então Kei abandona o apartamento temporariamente… Como Naomichi se sentirá? Será que o desejo de Kei será realmente realizado?!
  • 6) Conclusão do mangá contando um mix da história dos dois casais, contando como a relação de cada um continua. Kouno e Natsu se graduam e podem tomar rumos diferentes; Naomichi começa a pensar que o apartamento já está um pouco pequeno… Confira o fim das histórias de amor no apartamento 1k!

Staff do Projeto: Ruki hide & YueLiang

Volumes: 01            Status no País de Origem: Completo

*Agradecimentos ao site Ayaoi por nos permitirem traduzir esse mangá!*

Volume Único:

9 comentários em “1K Apartament no Koi [C]

  1. Queria ver mais a história do segundo casal, pena que o autor ou autora (nunca sei se é homem ou mulher é nem me importa) tivesse mostrado mais o relacionamento deles. De um modo geral eu gostei.

  2. Ahh fazia tempo que eu não lia um mangá mais antigo, as diferenças com os mais recentes vão muito além do traço/arte!!!
    Obrigada pela tradução, realmente amei, principalmente o segundo casal <3

Deixe um comentário