Mangás! Destaques + Ameiro e Honya-san!

Olá, minna-san! Kagura desu!

Ai gente!!!!!!!!!!!!!! Eu ia fazer o post alegre, mas um scanlator em francês que eu AMO de paixão e que tinha história de longos 15 anos anunciou que vai fechar >.< E fazia um tempo que eu não ia lá e de repente vou e tomo esse SUSTO >.< Tô triste, não vou mentir! Ainda mais que a admin de lá sempre foi uma fofa com o Sukinime >.< Aiiiii, eu sei que um dia a vida chega e tira seu tempo da scan. Eu mesma sei que dedico até tempo que não tenho para o Sukinime kkkkk e venho batendo na mesma tecla de RECRUTAMENTO pq estamos MESMO precisando. Aconteceu com eles e eu não quero que aconteça com o Sukinime. PRECISO DE STAFF kkkkkk Eu sei que o Sukinime tem 16 anos e que em abril de 2023 vai fazer 17 anos! Somos uma scan GUERREIRA! Quero que continue por 20, 25, 30 anos! Então, espero VOCÊ que quer aperfeiçoar seu inglês, francês, japonês, edição……. venha nos ajudar a continuar vivos por muitos anos <3 E-mail: sukinime@hotmail.com

Dito isso, vamos ao nosso ÚLTIMO domingo de novembro. Temos nossos projetinhos em destaque de novembro Docchi mo Docchi (Uau!!) e Hinatama (chegando ao seu penúltimo capítulo). Seguimos com a parceria com as meninas do BLScans em Ameiro Paradox! E para finalizar o post Honya-san de Go! para rirmos um pouco, precisamos de alegria em nossa vida kkkkk

[DESTAQUE AOS DOMINGOS]
Docchi mo Docchi Vol08 Cap03
Staff do Projeto: Danabahn & Kagura_Yaoi

[DESTAQUE AOS DOMINGOS]
Hinatama Vol02 Cap17
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi & Amy13

[PARCERIA BLSCANS & SUKINIME]
Ameiro Paradox Vol05 Cap26
Staff do Projeto: Illy-chan, Hibari, Yopo & Kagura_Yaoi

Honya-san de Go! Cap04-05
Staff do Projeto: Hikaru_wins & Kagura_Yaoi


Sigam-nos em nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo nessa quarentena, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos até o fim do ano começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 16 anos trazendo yaoi para você <3

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

10 comentários em “Mangás! Destaques + Ameiro e Honya-san!

  1. Obrigado pelos capítulos.
    É mesmo triste quando uma scan que acompanhamos há anos fecha. Não conheço scans estrangeiras, mas fico na torcida pelo Suki; eu ajudaria se pudesse.
    Boa semana. 🙂

    1. eu tbm fico na torcida, ainda mais fim de ano, tomara que apareçam tradutores de inglês e japonês e editores~ estamos precisandoooooo se vc puder falar nos grupos de yaoi que vc conhece, compartilhar nossas postagens do face <3 já ajuda muito!

      1. Eu sempre dou “curtir” quando vejo as postagens de recrutamento, e comento se tenho algo a dizer. Agora compartilhar fica complicado pra mim, só tenho familiares e alguns poucos (bem poucos mesmo rsrs) amigos adicionados. Minha família nem sabe o que é uma scan. XD E, entre meus amigos, eu só tenho 4 que conhecem, pois 3 delas fazem parte de uma scan. 🙂 A única que não faz parte, mas costuma acompanhar, tem alguns problemas de saúde genéticos, então… ‘-‘
        Olha, vou te falar a verdade, eu nem me lembro mais quando foi a última vez que eu entrei em um grupo de yaoi… =.=’ Na última vez que vi meus grupos, acho que só tinha 1 grupo de yaoi (e mais dois grupos XD). Se eu lembrar disso, na próxima vez que eu entrar no facebook, vou olhar se ainda estou no grupo, aí eu compartilho lá. 😉

        1. Faz um facebook fake só pra compartilhar nossas postagens kkkkkk
          Blz =^o^= toda ajuda é bem-vinda~ precisamos de staff pra começar 2023 bombando \o/

  2. Oi kagura!
    Dá uma sensação ruim Sukinime e fechar no mesmo parágrafo…
    Eu também ajudaria se pudesse 🙁
    Vida longa ao Suki!!!

    Muito obrigada pelos capítulos!
    Bjos!

    1. Calma kkkk não somos nós~ mas sabe, ultimamente eu me sinto meio sobrecarregada, pq quase tudo passa de algum modo na minha mão kkkkk e preciso de mais staff para amenizar o baque em mim~ fico imaginando se eu pegar uma covid ou morrer………. vida longa pra Kagura é igual a vida longa para o Suki kkkkk

      bjs Mandinha!

  3. Oi Kagura!
    Se eu pudesse faria parte da equipe mas infelizmente não preencho os requisitos, mas torço para que a staff aumente. Obrigada pela tradução, principalmente Ameiro Paradoxo, amo esse mangá .

    1. Se vc puder postar nos grupos de yaoi que vc conhece, compartilhar em face e instagram =^o^=
      Sukinime precisa de tradutores de japonês e inglês principalmente. Tbm de espanhol e francês (menos urgente)
      Ah, e tbm editores e cleanners <3
      Nosso e-mail: sukinime@hotmail.com

  4. Oiii kagura-sempai sukinime faz e sempre irá fazer parte da minha vida e espero que continue assim por muitos longos anos ❤️❤️
    Não desanima e boa sorte na procura por mais membros da staff
    Força sukiii🌺🌺🌺

Deixe um comentário