Olá minna-san! Kagura desu!
Tô triste porque tiveram poucos comentários no post passado >.< Agradeço imensamente quem comentou =^o^= fofos lindos!
Mas vocês não gostam de continuações? Magoei……. Vou fazer uma campanha de continuações no Sukinime só para fazer vocês gostarem delas Mwahahaha Finalizações e Estreias estarão suspensos até aumentarem os comentários! Mwahahaha
Só continuações hoje também!
Dekiru Otoko no Sodatekata Vol01 Cap02
Staff do projeto: Yuuki, Uhura & Kagura_yaoi
Himegoto wa Ouji no Tashinami Cap02
Staff do projeto: Inari-chan, Kris & Serenna
[Full Metal Alchemist] Hermaphrodite Cap02 – DJ
Staff do Projeto: RedFox, Ruki_hide & Kagura_Yaoi
The Definitive Cap18
Staff do Projeto: RedFox & Kagura_Yaoi
——————————————————————-
Venham nos curtir no SukiFace
Doações Sukinime
Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
DESENVOLVEDORES DE SITE WORDPRESS (URGENTÍSSIMO!!!)
Precisamos de um Desenvolvedor Web especializado em WordPress que saiba criar temas de WordPress. Estamos reformulando o site e queremos criar um tema próprio (ao invés de usar temas prontos). Por favor, se você tem esse conhecimento, entre em contato com a gente! Envie email para danabahn@gmail.com.
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
JOGOS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em japonese sem furigana; saber traduzir por áudio.
- Tradutores de inglês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Programadores.
PARA SE CANDIDATAR:
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Estou de volta.
Obrigado pelos capitulos .
Beijos pra staff!!???????
Oi, Kagura! Obrigada pelo post!
Não some não! Eu adoro os seus posts, mesmo quando você está sendo malvada, e os lançamentos.
Não me importo se são continuações, estreias ou finalizações. O importante é ter capítulos para desfrutar!
Bjs
Esqueci de agradecer: obrigada pelo trabalho duro, staff! Capítulos excelentes como sempre!
Bjs
Obrigado pelos capítulos!!! o/
Eu, particularmente, não me importo se é continuação ou finalização. Eu costumo ler só quando está finalizado, ou quando o mangá ainda está sendo escrito/desenhado pelo mangaká, mas isso é por causa da minha ansiedade que é demais pra eu aguentar. É um caso sério! =.=’ Mas sempre faço o download pra já deixar guardadinho, pronto pra ler. 🙂
Pena que já faz alguns meses (ênfase no “meses”) que não tenho lido nenhum mangá. Até os que eu compro estão ficando guardados na prateleira, ainda embalados, porque não estou animada pra ler. Estou tentando mudar isso lendo alguns livros que comprei e estavam na mesma situação, guardados ainda embalados… ‘-‘
Boa semana, beijinhos! 😉
Oi Kagura-chan
Obrigada por mais esse post!! <3
Vou comentar aqui sobre o post passado. Dois mangás que foram lançados no domingo estão na minha lista de "Quero ler", que são Mujihi na Karada e A Equação do Mau Professor. Eu já acompanho a série Warui da Sakuraga Mei e adoro. Ainda não comecei a ler A Equação do Mau Professor, mas há um tempo atrás eu li uma história sequência (Renai Houteishiki) e conta a história de outro casal. Esse outro mangá me deixou curiosa para ler A Equação do Mau Professor, mas como sou ansiosa demais, não aguento esperar sair capítulo por capítulo, então vou aguardar um pouco mais para ler.
Faz pouco mais de um ano que conheci e passei a acompanhar as postagens do Sukinime, mas admito que não vejo a hora de chegar quarta e domingo para ver os capítulos lançados. Eu amo de paixão!!! <3 E fico muito feliz quando você responde meus comentários.
Fico no aguardo de mais capítulos maravilhosos.
Beijos
=D
Olá kagura!
Eu amo continuações ♥♥♥ O Ressuscita é continuação 😉 ♥♥♥
Agradeço imensamente pelos capítulos!
Obrigada sempre por todo trabalho e dedicação!
Hello Kagura ^^
Obrigada pelos capítulos. E pelo maravilhoso trabalho da Sukistaff.
Estou amando Dekiru Otoko, sou apaixonada pelos trabalhos da Nase-sensei.
Ando meio sem tempo de acompanhar os lançamentos do Suki.
(Fim de ano é sempre essa correria, ainda estamos em novembro, e já está uma loucura.)
Por favor não suma, amo os seus post.
Bjoos e até breve.
Oii kagura! Eu não acompanhava nenhuma das continuações do post passado! rsrsrsrs Ultimamente tem sido só voce fazendo post, o que aconteceu com os outros?? (não que eu não goste dos seus posts só curiosidade msm) Obrigada por postar :3
Quando saiu Dekiru Otoku,faltei pular da cama.Muito obrigada Sukinime,pelos ótimos mangás que traduz.Só uma dúvida, vocês pretendem continuar com Tokishita no Ryuugi?
Oi Kagura, fica triste não. Amo continuações.
Tenho andado um pouco sumida por conta do trabalho.
Mas amo voçes e o trabalho que fazem.
Brigaduuuu a todos.
Pior é que comecei a ler os mangás agora, então nem dá pra comentar direito… Mas valeu pelos novos mangás, estou adorando o projeto. E sou desenvolvedor web (com pouca prática em wordpress) mas no que eu puder ajudar estou a disposição
Obrigada pelas traduções
Obrigada pelo trabalho duro. ????❤❤
A equipe Sikinime é formada de anjos, única explicação plausível pra mim. Obrigada por todo o trabalho incrível de vcs!
Obrigada pelos cap. e pelo post anterior também xD
Obrigado pelos capitulos
Obrigado pelos projetos, especialmente o Himegoto wa Ouji no Tashinami. Adoro o casal Mairo e Eiki!!!!
Ahh vocês são sabem o quanto eu estou feliz! Eu acompanhava o Sukinime faz uns 2 anos, mas com o tempo por causa de problemas e tudo mais acabei por não ter tempo de ler os mangás, e depois de mais ou menos seis meses depois que eu arranjei tempo, me bateu aquela saudades dos mangás, mas eu tinha esquecido o site em que eu lia, que justamente era/é o Sukinime ♡ e depois de tanto tempo de pesquisa eu finalmente encontrei meu lindo e maravilhoso site e todos as maravilhosas pessoas que trabalham nele, que é o Sukinime ♡ Eu já tinha uma conta aqui antes, mas não lembro o nome nem a senha, então tive qie criar outra kkk Mas tudo bem, finalmente eu encontrei vocês de novo kkk Agora vou encher a memória do meu celular com nossos queridos mangás Yaois, fiquei tão empolgada quando encontrei o site que já parti para baixar e ler os mangás, é só criei a conta agora :v
Mass um beijão em todos vocês amadores de limonada que traduzem essas belezuras para todos(as) nós Fujoshis/Fudanshis
O quê? Esqueceu o Suki? Cadê a Dinha com o quartinho sadomaso? kkkkkk
Mas falando sério, que bom que nos reencontrou Nihye <3
O bom é que agora estamos usando PDF e dá pra ler no celular com mais facilidade, bem como, fica mais rápido para baixar.
Beijinhos ~
Boa noite staff maravilinda…. perdão pela falta de comentários e KAGURASAMAAAAAA faz isso comigo não… prometo comentar nas continuações e ressurreições futurasssss… TT—-TT sério mesmo…. de todo modo agradeço as posts de hoje….
AShuahduasd, precisamos de comentários para estimular a galera hehe <3
Precisamos de mais staff e ter um site cheio de comentários anima a galera tbm ~
Um enorme beijo Astorchi e obrigada pelo carinho <3
Eu gosto de continuações. Prefiro essas à estreias, pois sempre tenho vontade de continuar depois do primeiro capitulo,. Então, poucos capítulos me dão agonia, ou seja, quanto mais continuações, melhor. *^*
Não acompanho nenhum desses mangás também, mas sempre que vocês postam uma continuação, é como uma nova indicação para ler, então, apenas me favorece fazerem isso. Shaushau. Obrigada pelo trabalho de vocês. *^*
Onee42 que bom q está curtindo as continuações. As estreias estamos diminuindo para dar prioridade em finalizar os em andamento, e principalmente ressuscitar projetos antigos. Mas teremos estreias em breve tbm! Beijinhos ~
Obrigada pelos capítulos, adoro Himegoto wa Ouji no Tashinami!
Ola. Sobre as continuações. Eu gostaria de entender o porquê de começarem a traduzir mangá não terminar e começar outro que também não termina. Quando conheci o site, eu seguia todos os mangas, até perceber que tinha mangas com 2 anos e apenas 1 a 2 capítulos traduzidos. Desde então eu só leio quando estão finalizados. É muito estressante começar a ler e não ter ideia de quando será terminado, já que nem mesmo a staff sabe.
Outra coisa que ainda estou tentando me adaptar, é com o formato pdf…..estou acostumada com o outro formato que é como os outros sites fazem , ainda não me acostumei desse jeito.
Tirando isso, muito obrigada pelo trabalhão que vocês tem em traduzir.
Obrigada.
Oi Lúcia. Exatamente por isso que em 2017 eu estipulei uma regra no Sukinime: só lançamos mangás com 50% deles prontos. Ou se estiverem em andamento nos gringos com metade do que foi publicado. Assim evita justamente essa demora nos lançamentos. Estamos trabalhando nisso para evitar projetos que nunca acabam.
Mas às vezes temos projetos que são traduzidos direto do japonês que por falta de tempo da tradutora ou falta de tradutora não vão pra frente. Outros que estão pendentes scans. Outros que a autora lá no Japão tá demorando para continuar……….. tem que ver caso a caso.
Esse ano criamos o Ressuscita Sukinime para estimular a staff a continuar os projetos que estavam há muito tempo sem atualização.
Veja que só esse ano foram mais de 30 projetos Ressuscitados, uns 30 finalizados e estamos com continuações toda hora. Estreias foram pouquíssimas. Em 2016 comecei o ano com 114 projetos ativos, em 2017 comecei com uns 90 projetos ativos e se Deus quiser em 2018 vamos começar com uns 70 projetos.
É muito trabalho, muita dedicação e força de vontade. Agradeço o apoio dos Sukimigos ^o^ pois sem vcs não seríamos nada <3
Bjs