Alô, criançada! Danabahn voltou pra dar uma folguinha pra Kagura. Ela explica depois as desventuras dela, mas é aquilo – a staff fala pra ela se cuidar, mas nãããão, ela vai e faz traquinagens… =p
Antes de tudo, vou fazer mais uma divulgação do nosso Calendário de Mesa Sukinime 2018! O ano tá começando, Carnaval tá aí – e você não pegou seu calendário ainda?!?! Vem que tá fresquinho, freguesa! Comprando um calendário você estará nos ajudando com a hospedagem do nosso site. E também estará apoiando as artistas nacionais que selecionamos pra ilustrar cada mês. 🙂 Dia 30 de janeiro foi o Dia do Quadrinho Nacional, então se você está a fim de conhecer algumas artistas que fazem seus próprios quadrinhos yaoi, adquira um calendário e conheça os seus trabalho! 😀 Ah, e agora eu vou fazer a minha corrida nos Correios na segunda-feira, e não na sexta-feira. Aproveita e faz uma compra hoje (domingo), me manda o comprovante e seu endereço que eu já preparo teu envelope. 😉
Saiba como adquirir o seu exemplar aqui:
Mas corra que a tiragem é limitada. ?
——————————————————————-
A Kagura me passou uns mangás pra esse domingo de lançamentos com a letra M, e daí eu lembrei daquela brincadeira de Stop (ou Adedonha, Adedanha, sei lá…). E pensei que seria engraçado fazer uma brincadeirinha dessa com mangás yaoi, o que acham? Quero ver vocês sugerirem aí alguns nomes com a Letra M! Mas as categorias são as seguintes:
- Nome de Mangá Yaoi
- Nome de Seme
- Nome de Uke
- Parte do Corpo
- Meu namorado é
- Meu ship / OTP é
Claro que a questão do tempo de preenchimento não vai importar nada, lololol, então a brincadeira até vai perder o sentido de se chamar “Stop”… Mas vamos ver o que sai. XD Se tiver bastante participação, eu conto a pontuação e a gente vê quem ganhou depois da postagem de lançamento na quarta-feira. XDDD A regra de pontuação é 5 pontos pra palavras repetidas e 10 pontos pra palavra exclusiva.
Agora chega de enrolação e vamos aos mangás!
[Continuações]
Muchuu no Hito – Vol03 Cap17
Staff do Projeto: Kaori S & Kagura_Yaoi
Mordomo Capaz – Cap03
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi & Shuichi
[Parcerias]
Manhã Sombria – Vol03 Cap14
Staff do Projeto: Lady, Serenna & Kyoko (Sukinime), Greed (Addictive Pleasure)
——————————————————————-
Venham nos curtir no SukiFace
Doações Sukinime
Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
DESENVOLVEDORES DE SITE WORDPRESS (URGENTÍSSIMO!!!)
Precisamos de um Desenvolvedor Web especializado em WordPress que saiba criar temas de WordPress. Estamos reformulando o site e queremos criar um tema próprio (ao invés de usar temas prontos). Por favor, se você tem esse conhecimento, entre em contato com a gente! Envie email para danabahn@gmail.com.
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
JOGOS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em japonese sem furigana; saber traduzir por áudio.
- Tradutores de inglês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Programadores.
PARA SE CANDIDATAR:
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Oi Danabahn!
Stop:
Nome de Mangá Yaoi: Men’s love
Nome de Seme: Morinaga (The tyrant who fall in love)
Nome de Uke:Misaki (Junjou Romantica)
Parte do Corpo: Mãos
Meu namorado é: maravilhoso?
Meu ship / OTP é: (deu branco) kkkk
Muito obrigada pelos capítulos!
Bom domingo!
Passando rapidinho para agradecer os capítulos: valeu staff!
Bjs
Obrigada pela traduções… eu estava pensando em participar do Stop, mas sou péssima nessa brincadeira.. adorei essa ideia, como sempre a staff Sukinime arrasando. Beijos
Olá (^,^)/
Obrigada pelos capítulos, Sukistaff ^^
Stop:
Nome de Mangá Yaoi – Miwaku Shikake Amai Wana
Nome de Seme – Maya (Hidoku Shinaide)
Nome de Uke – Masahiro (Hitorijime My Hero)
Parte do Corpo – Mamilos XD
Meu namorado é – Malvadinho XD
Meu ship / OTP é – “Maravilindo” (^,^)V
Mordomo Capaz é tão booom, estava morrendo de saudades dele <3 Obrigada a toda staff!