Olá, minna-san! Kagura desu!
Galerinha linda! Post lançado com ANTECEDÊNCIA dessa vez kkkkk!! E falando em antecedência, essa semana já vamos renovar o servidor do Sukinime <3 Mais uma vez, OBRIGADA pelas doações! Sobrou um valor que vamos reverter para mangás e lembrando que esse PIX é uma conta SEPARADA SÓ PARA O SUKINIME~ então a Dan falou que pode ficar permanente para doações, quem quiser, quando quiser, na data que quiser, na quantia que puder, poderá doar <3
Ao clicar na imagem tem a página de doações, inclusive com nomes dos doadores das vaquinhas passadas e prestação de contas com o que gastamos =^o^= Vamos atualizar sempre a página colocando as doações que recebermos e tbm a prestação de contas do que gastarmos <3
E vamos ao post de hoje! Com vocês sabem~ todos os posts de dezembro temos FINALIZAÇÕES~ E o mangá que se despede hoje é EXCLUSIVO do Sukinime, traduzido diretamente do japonês: Ai ga aru nara iijanai <3 ~ Assim como também temos outro mangá EXCLUSIVO direto do japonês: Border Kei~ Gratidão à Uhura por traduzir esses dois projetos ~ Seguimos com outro projeto em destaque, dessa vez só aos domingos hehe Junai Seichouki, obrigada Cary por ajudar na tradução e desculpa por eu ficar perturbando tanto no sábado kkkk literalmente esse capítulo saiu página por página kkkk ela ia traduzindo, me mandando no whatsapp e eu editando~ E fechando o post temos Kabe no Naka no Tenshi, um projeto fofinho e romântico para aquecer nossos corações neste domingo!
[TODOS OS POSTS = FINALIZAÇÃO]
Ai ga aru nara iijanai Cap05+Ex
Staff do Projeto: Uhura & Kagura_Yaoi
[TODOS OS POSTS]
Border Kei Vol03 Cap11
Staff do Projeto: Danabahn, Uhura & Kagura_Yaoi
[DESTAQUE AOS DOMINGOS]
Junai Seichouki Cap05
Staff do projeto: Cary & Kagura_Yaoi
Kabe no Naka no Tenshi Cap03
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi
Sigam-nos em nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 17 anos trazendo yaoi para você <3
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Esse gatinho precisa de um PIX para continuar vivo ~ Chave email: sukinime@hotmail.com
Muito obrigada pelos capítulos!
Bom domingo!
Bjos!
Obrigado pelos capítulos.