Heeeeeeeeey, migues e mores!!!!
SirHiena na área!
Eu estou invadindo aqui só por que a Cary está sem computador. Não pensem que estou com planos de dominar o site, por favor, longe de mim isso. Bem longe!
Domingão, preguicinha, friozinho e uma cama quentinha… sabe o que cairia melhor nesse momento? Yaoi!
Dá um pedacinho de coberto aqui e vamos ler e JOGAR juntinhes!
Você entendeu certinho. Sim, sim. Jogar!
A Lucy-chan – que eu ainda não conheço, mas já acho MARRRAVILHOSA – firmou uma parceria que só traz benefícios. (Pensa num povo com os contatinhos certos!)
Traduzindo um jogo em parceria com Kousaka Ouji do Canal OujiGaymes. “Osu-Boys!! ~Ikemen Ryoujoku ☆ Paradise~ “. Para ser lançado justo hoje, agora, nesse momento! Eu ainda não joguei … e nem meu filho. Masss vocês vão jogar e fazer o review pra titia aqui.
E vamos aos conteúdos fofoletes de hoje!
Sweet Pool Vol01 Cap03
Staff do Projeto: Lucy-chan, Clio e Nakini
Hanakoi Tsurane Vol03 Cap17
Staff do Projeto: Yona, Serenna & Kagura_Yaoi
JOGO COMPLETO
Osu-Boys!! ~Ikemen Ryoujoku ☆ Paradise~
Staff do Projeto: Tradução: Kousaka Ouji (Canal OujiGaymes) / Patch: Lucy
Estou alheia ao mundo pra conseguir ser produtiva, mas eu sei que em todo canto as coisas estão DEVERAS DIFÍCEIS. Por isso eu continuo repetindo: espalhem o amor.
Kiss kiss
Venham nos curtir no SukiFace! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^
Doações Sukinime
Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Obrigada pelo post!
Muitíssimo obrigada pelos capítulos e o jogo! Vocês são demais!
Uma excelente semana para todos!
Bjs
Muito obrigada pelos capítulos!
Bjos!
Muito obrigada pelos capítulos!
Nunca joguei nada bl. Mesmo com vcs trazendo traduzido pra gente… tenho que mudar isso kkkk
Bjos!
Com computador de novo, estava morrendo de saudade do Suki.
Obrigada pelos capítulos.
Bjoos e até mais.
Obrigada pelos capítulos !
Amei os gif de gatinho <3
Obrigado pelos capítulos e pelo jogo!