Higouhou + Punch Up + Sweet Fever + Honey

Hey, mores e migues!

Como andam os fechamentos no trabalho? No meu anda tudo a deriva… quase igual um Titanic.

Desculpem demorar para publicar os capítulos de hoje. Muitas atividades e muitas pendências alugando espaço na cabeça e, por isso, quase não me lembrei de passar aqui.

Mas venho com 4 capítulos lindos de viver. E… como prometido o capítulo “pulado” de Punch Up

Recadinho da Kagura: conforme prometido na semana passada, estamos lançando o Cap05 de Punch Up~ Agora sim vamos lançar na ordem do índice kkkk Obrigada pela compreensão =^o^=

A chefinha falou e nós aceitamos.

Espero que esses mangás alegrem o dia de vocês.

Espalhem o amor,

SirHiena. ⭑♡ˊ⌒(⭒ᵔ દ ᵔ⭒)ノ 。・:◃*⭑ ♡

*̣̥☆·͙̥‧❄‧̩̥·‧•̥̩̥͙‧·‧̩̥ FALTAM 26 DIAS PARA O NATAL ‧̩̥‧·‧͙̥̩̥•‧·̥̩‧❄‧̥͙·☆*

♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡

DESTAQUE ÀS QUARTAS

Higouhou Junai Vol03 Cap11
Staff do Projeto: Yopo & Kagura_Yaoi

♡ ♡

DESTAQUE DE QUARTA

Punch Up Vol05 Cap05 (Punch Up x PBB + Miracle Glasses)
Staff do Projeto: Henry, Strix, Eli-chan, Raja & Kagura_Yaoi

♡ ♡

DOUJIN

[Genshin Impact] Sweet Fever Cap02 – DJ
Staff do Projeto: Neko & Kagura_Yaoi

♡ ♡

Honey Sweet Kitchen Vol04 Cap22
Staff do projeto: Mayu, Amy13 & Kagura_Yaoi

♡ ♡

♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡♡ ♡

Sigam nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 16 anos trazendo yaoi para você <3

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

2 comentários em “Higouhou + Punch Up + Sweet Fever + Honey

Deixe um comentário