Dia de Muchuu, Docchi, Calling E DEUSA NATSUME!!

Bom dia SukiLinduxos!! Kiisachan no pedaço. =w=

Como vão nessa fria manhã de quarta? Pois é, outono chegou aqui onde moro e ta fazendo aquele friozinho m-a-r-a-v-i-l-h-o-s-o!!

Hoje tenho muito o que falar não, apenas sobre os mangás gostosos que temos para vocês!!

Continuando com a fofura que é Muchuu, hoje temos também um doujinshi de Calling! Docchi mo Docchi que mora no meu kokoro, e muito mais da Deusa Natsume com Doce mel!!

Muchuu no Hito Vol04 Cap27
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi

Docchi mo Docchi Vol03 Cap04 
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi

 Doce Mel Cap05
Staff do Projeto: Ageha, Serenna, Kyoko & Kagura_Yaoi

Calling DJ – Call My Name 
Staff do Projeto: Marye & Kagura_Yaoi

——————————————————————-

Venham nos curtir no SukiFace

——————————————————————-

Doações Sukinime

Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

DESENVOLVEDORES DE SITE WORDPRESS (URGENTÍSSIMO!!!)

Precisamos de um Desenvolvedor Web especializado em WordPress que saiba criar temas de WordPress. Estamos reformulando o site e queremos criar um tema próprio (ao invés de usar temas prontos). Por favor, se você tem esse conhecimento, entre em contato com a gente! Envie email para danabahn@gmail.com.

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

JOGOS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em japonese sem furigana; saber traduzir por áudio.
  • Tradutores de inglês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Programadores.

PARA SE CANDIDATAR:

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

Miau é isso aí! Até a próxima minna!

7 comentários em “Dia de Muchuu, Docchi, Calling E DEUSA NATSUME!!

Deixe um comentário