Hey, mores e migues!
Chegou mais uma data festiva para alegrar as crianças (com +18 anos) que frequentam esse território de amor e… fetiches? hummm…
Feriadão e a nossa chefinha Kagura preparou um master pacote de viagem literária(?) para quem vai ficar em casa lendo mangás. Ou vai ler na praia. Ou vai ler a caminho do trabalho. Ou vai ler escondidinho no quarto….
Temos dos destaques de outubro às quartas-feiras: Jovem Capaz e Higouhou Junai. A finalização de Asanaga Ryuutarou no Midara na Nichijou e Stoic na Kemono no Kyouen. As estreias de Kabe no Naka no Tenshi e Mayou Otoko. A volta da novel Taming Riki. E mais um capítulo de Família Capaz [Dekichatta Kazoku] – que, vale ressaltar, tem um monte de crianças.
Vamos botar as pernas pro alto e ler muito amor yaoi? VAMOOOOS!!!
Espero que você aproveitem com carinho.
Fiquem bem.
Espalhem o amor,
SirHiena. ⭑♡ˊ⌒(⭒ᵔ દ ᵔ⭒)ノ 。・:◃*⭑ ♡
DESTAQUE ÀS QUARTAS
Jovem Capaz Vol04 Cap27
Staff do Projeto: Lenale Lee, Kagura_Yaoi, Saturno & Uhura
♡
DESTAQUE ÀS QUARTAS
Higouhou Junai Vol01 Extra
Staff do Projeto: Yopo & Kagura_Yaoi
♡
FINALIZAÇÃO
Asanaga Ryuutarou no Midara na Nichijou Cap04+Ex
Staff do Projeto: Hikaru_wins, Neko & Kagura_Yaoi
♡
FINALIZAÇÃO
Stoic na Kemono no Kyouen Extra
Staff do Projeto: Danabahn, Uhura, Raja & Kagura_Yaoi
♡
ESTREIA
Kabe no Naka no Tenshi Cap01
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi
♡
ESTREIA
Mayou Otoko Cap01
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi
♡
NOVEL
Taming Riki Vol02 Pt01 Cap06
Staff do Projeto: Taylon & Kagura_Yaoi
♡
Família Capaz [Dekichatta Kazoku] Cap06
Staff do Projeto: Uhura & Kagura_Yaoi
♡
Sigam-nos em nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 16 anos trazendo yaoi para você <3
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Obrigado pelos capítulos.
Oi SirHiena!
Olha eu ganhando presente de dia das crianças \o/
Mega combo!
Muito obrigada pelos capítulos!
Bjos!