Hey, Mores e Migues!!!
Tudo bem com vocês?
Eu vou confessar que essa reta final de ano está cansativa. Mas vamos levando. O feriado prolongadao – para alguns – as comemorações de fim de anos – para outros – nos dão uma encorajada e um pouco de fôlego. Não é?
Me respondam uma coisa: depois de alguns meses encarando meu ship KiseKuro na imagem de destaque dos posts de quarta-feira, quant@s de vocês já embarcaram na minha ideia? Já reconheceram que eles são os mais fofos juntos?
Preciso fazer esse levantamento, pois, minhas fanarts estão acabando… hehe Eu preciso provar que eles são o melhor casal do anime, mesmo que eu não tenha assistido todos os episódios.
Logo, eu embarco no AomiKaga (se eu não me engano era assim o nome do ship). Acho… Eles me parecem mais uma dupla de sekes cheia de pólvora e testosterona. Prefiro os meus fofinhos.
Como vocês já estão sabendo, não adianta fingir, nesse momento eu peço a colaboração de qualquer quantiazinha para os fundos do Sukinime. Fax um pix pra gente! 😉
Não precisa ser muito. Todos os R$0,10 doados já ajudam.
Venha para o lado Suki e… Contribua!
Mais informações é só clicar na imagem.
Agora vocês já podem aproveitar os mangás de hoje!
Divirtam-se!
EM TODOS OS POSTs DO MÊS
Okane ga Nai Vol15 Cap68
Staff do projeto: Mayu & Kagura_Yaoi
DESTAQUE ÀS QUARTAS
Musuko ga Osewa ni Nattemasu Cap04
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi & Raja
Doushiyoumo Nai Keredo Vol01 Cap03A
Staff do Projeto: Yona, Hibari, Kyoko, Serenna & Kagura_Yaoi
Hanakoi Tsurane Vol07 Extra [Cap45.5]
Staff do Projeto: Yona, Serenna & Kagura_Yaoi
Kimi ga Inakeriya Iki mo Dekinai Cap11
Staff do Projeto: Apus, Mari & Kagura_Yaoi
Espalhem o amor!
Sir. (๑╹◡╹๑)ノ ♡♡♡
Sigam-nos em nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas! Recentemente, ressuscitamos o nosso perfil no Twitter, então não se esqueçam de nos seguir lá também!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo nessa quarentena, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos até o fim do ano começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 15 anos trazendo yaoi para você <3
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Sukinime junto com vocês há 15 anos e avante!
Muito obrigada pelos capítulos!
Bjos!
Obrigado pelos capítulos!