Hey, mores e migues!!!!
Tudo na peace?
Olha só quem está saindo da piscina para falar com vocês.
E eu estou nessa imagem, sabia? Estou logo ali, atrás do muro bisbilhotando cuidando da minha vidinha… hehehe
Eu vim (no dia e no horário certo!) com mangás lindjos de morrer.
Estou sem papo… Deu branco.
Me desculpem!
Então, vamos direto aos capítulos dessa semana.
Divirtam-se!
Komatta Toki ni wa Hoshi ni Kike! Vol16 Cap01
Staff do Projeto: Nagisa, Marye & Kagura_Yaoi
Senhor do Andar Secreto Vol01 Cap05
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi & Jess
Honto Yajuu Vol07 Cap15B
Staff do Projeto: Ageha-chan & Kagura_Yaoi
Achou que não teria gif de gatinho? Aqui está… essa coisa fofinha.
Espalhem o amor
SirHiena
Venham nos curtir no SukiFace! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^
Doações Sukinime
Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Obrigado pelos capítulos!
Muito obrigada pelos capítulos!!!
Obrigada pelos capítulos!
Obrigada pelos capítulos!
Bjs