Hey, mores e migues! Tudo little good?
Eu atrasei hoje, mas eu creio que vocês vão compreender. Estou com uma virose (febre, dores no corpo, enjoo, tontura) e sem nenhuma vontadinha de sair da cama.
Mas estou aqui.
Se vocês viram o nosso ultimo post sabem sobre os links do mega. A Kagura encontrou um jeito de baixar as coisas usando o navegador Opera. Se vocês forem a nossa página do facebook está tudo explicadinho (tim-tim por tim-tim)
E sem me alongar mais (vou voltar pros meus remedinhos e minha caminha) venham ver nossos novos capítulos:
Komatta Toki ni wa Hoshi ni Kike! Vol15 Cap02B
Staff do Projeto: Nagisa, Ruki_hide & Kagura_Yaoi
Senhor do Andar Secreto Vol01 Cap02
Staff do Projeto: Lady, Jess & Kagura_Yaoi
Honto Yajuu Vol07 Cap13
Staff do Projeto: Ageha-chan & Kagura_Yaoi
Espalhem o amor! (E não peguem viroses, por favor!)
SirHiena
Venham nos curtir no SukiFace! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^
Doações Sukinime
Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Oi SirHiena!
Desejo melhoras!
Muito obrigada pelos capítulos!
Bjos!
Obrigada pelo post! Melhoras, SirHiena!
Muitíssimo obrigada pelos capítulos!
Bjs
Olá SirHiena!
Muito obrigada pelo post. Melhoras pra você!
Muito obrigada staff pelos projetos
Bjos
Obrigado pelos capítulos, e melhoras!
Gente, que ship bafo é esse na foto de capa do post?
Gamei! É de que mangá será?