Quarta de mangás com Komatta + Kimi e Ressucita

Hey, migues e mores, mores e migues. Tudo little good c’ocês?

SirHiena se apresentando um pouco encabulada. Pq?… Vocês viram o post especial em homenagem ao dia do orgulho lgbtqi+? Viram? Se não é só clicar no gif abaixo para ler. ?

A Cary-chan veio conversar sobre o post e foi muito fofa em comprar minha ideia loka de fanfic. E foi bem divertido de fazer! (Talvez façamos mais vezes se vocês concordarem.)

O post de hoje, no entanto, não é tão amor. Claro os capítulos são uma fofura. Temos mais um capítulo de Komatta, Kimi to Kore Kara e tem até ressuscita de um DJ de Fullmetal. Mas não tem SpideyPool para deleitar nossos olhos.

Komatta Toki ni wa Hoshi ni Kike! Vol12 Cap03B
Staff do Projeto: Marye & Kagura_Yaoi

[#Sukinime] Kimi to Kore Kara Vol02 Cap13
Staff do Projeto: Cary & Kagura_Yaoi

RESSUSCITA
[#Sukinime][Full Metal Alchemist] Hermaphrodite Cap07 – DJ
Staff do Projeto: IsaTheKid, Ruki_hide & Kagura_Yaoi

Espero que vocês estejam e permaneçam protegidos e quentinhos. Bebam bastante água pois o tempo está muito seco. E…

Espalhem o amor ao redor do mundo!

Kissus de lux,

SirHiena,


Venham nos curtir no SukiFace! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^

Doações Sukinime

Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

” People all over the world (everybody)
Join hands (join)
Start a love train, love train
People all over the world (all the world, now)
Join hands (love ride)
Start a love train (love ride), love train “

9 comentários em “Quarta de mangás com Komatta + Kimi e Ressucita

Deixe um comentário