Doações e Mangás! Heart Stop [Fim]+ Yell + AV Gokko + Suki Toiunoni

Olá, povo. Aqui quem vos fala é Danabahn, pra dar uma folga pra Kagura. Embora eu também esteja cansada… Tem horas que eu penso, “por que raios eu tenho que lavar as panelas se eu vou sujar elas amanhã de novo?”…

Pois bem, além dos lançamentos, venho inaugurar uma página de Doações permanente. Não se trata de nenhuma campanha de doações para algum projeto. Mas como temos gastos mensais para pagar o servidor de hospedagem do site, essa conta anda ficando muito pesada. Por isso, estamos abrindo essa página com informação de doações, para que aqueles que queiram nos ajudar possam contribuir de alguma forma. Por favor deem uma lida lá (eu ainda preciso fazer um banner maneiro pra colocar aqui do lado, mas por enquanto fica o link):

Campanha Doações Sukinime

E agora, vamos aos lançamentos. Temos uma finalização e mais 3 continuações.

[Finalizações]

Heart Stop – Extra [Fim]
Staff do Projeto: Luna, Yona, Kyoko, Serenna & Kagura_Yaoi

[Continuações]

Yell – Vol02 Cap07
Staff do Projeto: Lucy, Hi-chan & Kagura_Yaoi

AV Gokko – Cap06
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi & Henry-kun

Suki Toiunoni Nazekashira – Cap04
Staff do Projeto: Roxy, Ageha, Serenna, Kyoko & Kagura_Yaoi

* Recrutamento Sukinime *

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hífens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

JOGOS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em japonese sem furigana; saber traduzir por áudio.
  • Tradutores de inglês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Programadores.

PARA SE CANDIDATAR:

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

9 comentários em “Doações e Mangás! Heart Stop [Fim]+ Yell + AV Gokko + Suki Toiunoni

Deixe um comentário