Kon’nichiwa minna-san! Kiisachan chegou chegando.
Hoje eu não vou tomar muito do tempo de você, tô só a lamentação hoje e emanando energia negativa. O porquê? Longa história na qual pouparei vocês. Mas antes de tudo e depois de mais nada, tenho uma pergunta pra vocês: qual foi o pior BL que já leram? Independente de ser oriental ou ocidental. Qual foi?? Conta pra titia aqui, conta. NYAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
Hari no Hana – Cap. 027
Staff do Projeto: SirHiena, Ageha & Kagura_Yaoi
Feitiço Escarlate – Cap. 050
Staff: Yuuki & Kagura_yaoi
——————————————————————-
Venham nos curtir no SukiFace! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^
Doações Sukinime
Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
DESENVOLVEDORES DE SITE WORDPRESS (URGENTÍSSIMO!!!)
Precisamos de um Desenvolvedor Web especializado em WordPress que saiba criar temas de WordPress. Estamos reformulando o site e queremos criar um tema próprio (ao invés de usar temas prontos). Por favor, se você tem esse conhecimento, entre em contato com a gente! Envie email para danabahn@gmail.com.
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
JOGOS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em japones e sem furigana; saber traduzir por áudio.
- Tradutores de inglês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Programadores.
PARA SE CANDIDATAR:
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Olá Kiisachan, obrigada pelos capítulos. Estou louca para ler a finalização de Hari no Hana.
Já li muitos mangás que não gostei, mas quando eu começo a realmente não gostar da história eu nem chego a terminar de ler e chega a ser tão decepcionante que nem me recordo dos títulos, por isso não sei dizer quais foram.
Enfim, se me perguntarem quais mangás eu amei ler, aí já é outra história e posso citar uma lista enorme de nomes. *-*)
Bjos
Muitíssimo obrigada pelos lançamentos, Sukistaff maravilhosa!
Obrigada pelo post! Que tudo melhore para emanar só energia positiva.
É meio difícil lembrar o nome de do pior BL que eu já li. Quando não gosto, já apago da memória, só lembro que não gostei quando vejo a sinopse.
Bjs
Obrigada pelos mangas.
Eu sinceramente não lembro de ter lido nada tao ruim, mas já passei por tantos mangas…
Acho que para mim sendo bl não consigo considerar ruim kkk
obrigaduu
Tem muitos mangás que li mais odiei kkk mas só vu até o final pra ver como termina e depois tento fingir que nunca vi haha
Obrigada pelos capítulos.
Kiisachan desejo muito energias positivas para você.
Seja o que for que esteja acontecendo com você, espero que tudo se resolva.
Já teve muitos que eu li e não gostei, mas não lembro o nome de nenhum no momento.
Bjoos e até mais.
Não gosto de lembrar o que eu mais odiei gosto de fingir que nem li
Obrigado pelos capítulos!
Nunca cheguei a odiar nenhum propriamente dito…
Oi Kiisachan!
Energias positivas pra vc!
Não lembro de nenhum mangá que não gostei ao ponto de ficar na lembrança….
Muito obrigada pelos capítulos!
Beijos. E obrigada pelas traduções. Fico esperando as finalizações.
Obrigado pela tradução <3
Olha tem um manga com uma coleção de historias e não acho as historia bem desenvolvidas principalmente a do cara que fica apaixonado pelo seu antigo professor e fica fissurado nos mamilos do professor acho a historia bem rasa o manga é Bousou Kareshi
Muito a por traduzir trabalhos tão maravilhosos. amo vcsssssssssss