KONINININININICHIWA!!! Kiisachan no pedaço!! Kagura hoje deu uma aliviada nos chicotes pra fazer o post rapidinho pra vocês! Pois é, Kiisachan é um menino muito mal nyahahahahahahahaha. Ah, e vale lembrar, eu li os comentários do meu post passado, não respondi porque sou uma besta lesada. ^w^
E hoje, junto com o especial de Agosto, temos Natsume Isaku! YEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEY. Sem mais delongas delongosas, os mangás:
Destaque do mês de agosto:
Hari no Hana Cap. 23
Staff do Projeto: Cary & Kagura_Yaoi
Falsas Memórias Vol. 02 Cap. 06
Staff do Projeto: Yona, Serenna & Kagura_Yaoi
[Tiger&Bunny] Cry for you – DJ
Staff do Projeto: Inari-chan & Kagura_Yaoi
——————————————————————-
Venham nos curtir no SukiFace! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^
Doações Sukinime
Precisamos de sua ajuda para pagarmos as contas do Suki, infelizmente com a distribuição indevida e sem permissão de nossos projetos os downloads diminuíram e agora estamos precisando de Doações dos Sukimigos para continuar em frente! Ajudem-nos com o que puderem ~ 5 a 10 reais de cada um vamos fazer uma SukiGenkidama para continuar espalhar o yaoi pelo mundo!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
DESENVOLVEDORES DE SITE WORDPRESS (URGENTÍSSIMO!!!)
Precisamos de um Desenvolvedor Web especializado em WordPress que saiba criar temas de WordPress. Estamos reformulando o site e queremos criar um tema próprio (ao invés de usar temas prontos). Por favor, se você tem esse conhecimento, entre em contato com a gente! Envie email para danabahn@gmail.com.
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
JOGOS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em japonese sem furigana; saber traduzir por áudio.
- Tradutores de inglês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Programadores.
PARA SE CANDIDATAR:
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Miau, é isso ai!! Até a próxima!
Hello Kiisachan, como você está?
Obrigada pelos capítulos, principalmente pelo doujinshi.
Amo Tiger&Bunny <3
Bjoos e até mais.
Eu to aqui. E tu, como vai??
Obrigada pelos capítulos.
Muito obrigado pelo trabalho de voces 🙂
Obrigado pelos capítulos, e pelo doujinshi! ^^
não consegui acessar a pagina do [Tiger&Bunny] Cry for you – DJ, diz que a pagina não existe
Página corrigida, Adriana. Tks por nos avisar!
kissus
Muitíssimo obrigada pelos capítulos!
Bjs
Oi Kiisachan!
Muito obrigada pelos capítulos!
PS: Só não consegui acessar ou achar o dj…