Shiawase + Taming Riki + Amor Alcança + Punch Up

Hey, mores e migues!

Vim finalizar o mês de aniversário! Yay! Mais uma postagem caprichada, com quatro capítulos cheios de amor para vocês.

Eu fui pega de surpresa nessa postagem, pois fim substituir outra Sukimiga, então, não preparei um texto para entretê-los (as, es)… sorry.

Mas queria responder sobre as recomendações de novel que fiz… bom, eu não quero dizer não para vocês. É possível traduzir… mas vai depender de muita disciplina, pois são +/- 300 capítulos. E a Kagura me mataria por acrescentar mais um projeto na vida dela.

Então, aguardem e confiem. hehe

Ah! O post de hoje tem finalizações, então, já sabem: os links para todos os capítulos ficam em um só link.

Espero encontrar com vocês em breve em novas postagens.

\\(۶•̀ᴗ•́)۶////

DESTAQUES ÀS QUARTAS + FINALIZAÇÃO

Shiawase no Housoku Cap07
Staff do projeto: Kagura_Yaoi

♡ ︎

NOVEL

Taming Riki Vol03 Pt02 Cap02
Staff do Projeto: Taylon & Kagura_Yaoi

♡ ︎

♡ ︎♡ ︎♡ ︎♡ ︎♡ ︎♡ ︎♡ ︎

Meu Amor pode te Alcançar Vol01 Cap04
Staff do projeto: Kagura_Yaoi

♡ ︎

HIATUS – AGUARDANDO A AUTORA LANÇAR NOVOS VOLUMES

Punch Up Vol07 Extra
Staff do Projeto: Henry, Neko, Strix & Kagura_Yaoi

♡ ︎

♡ ︎♡ ︎♡ ︎♡ ︎❤︎ ♡ ︎♡ ︎♡ ︎❤︎ ♡ ︎♡ ︎♡ ︎❤︎ ♡ ︎♡ ︎♡ ︎♡ ︎

Sigam nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 19 ANOS trazendo yaoi para você <3

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

2 comentários em “Shiawase + Taming Riki + Amor Alcança + Punch Up

  1. Oba! ☺️ A Kagura que nos perdoe, vou aguardar a tradução da novel com ansiedade. 😁 E isso me lembra que eu ainda nem comecei a ler Taming Riki, vou salvar o link pra ficar mais fácil de lembrar. 😅
    Obrigado pelos capítulos. 😘

Deixe um comentário