Hey, mores e migues! Aqui é a Sir. Como vão vocês?
Assistindo Heartstopper? Lendo mangás e novels BL em português? Espalhando a palavra e o amor pelo Yaoi pelo mundo?
Fazendo tudo isso junto e misturado? rsrs
Não fazendo nenhuma das coisas pois a vida não deixa?
Mas tempo pro Suki todo mundo TEM QUE TER! Não é?
Ainda mais quando o post é essa surpresa boa no horário do almoço: quatro finalizações!
Sim! Esse é o último post do mês de abril, e para fechar o mês de aniversário do Sukinime com chave de ouro, estamos finalizando 4 projetinhos!
Trouxemos um último presentinho para comemorar os 16 anos do Sukinime! Espero que gostem <3
Bom, digamos que são quatro. Otona Keikenchi DJ – Boku ni Dake Ijiwaru é uma finalização até a autora decidir lançar mais DJ… Já que assim que isso acontecer estaremos prontos e preparados para traduzir os novo capítulos. Certo?
Até lá, damos adeus a esse monte de adolescentes gays maravilhosos… Nossa, me senti tiazona agora com esse meu comentário… hehehe
Espero que vocês aproveitem muuuuuuuuuuito.
( Bom almoço ) Divirtam-se!
FINALIZAÇÃO
DESTAQUE – EM TODOS OS POSTS
Kenban no Ueno Caress Vol03 Extra
Staff do Projeto: Sakura-chan, Uhura, Rize, Kagura_Yaoi & Pão de Mel
FINALIZAÇÃO
Asanaga Fuugetsu, Shodouka Desu Cap05+Ex
Staff do Projeto: AllMight & Kagura_Yaoi
FINALIZAÇÃO(?)
Otona Keikenchi DJ – Boku ni Dake Ijiwaru
Staff do Projeto: IsaTheKid & Kagura_Yaoi
FINALIZAÇÃO
Pure Blood Vol02 Cap08
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi
Espalhem o amor,
SirHiena! ♡✧( ु•⌄• )
Sigam-nos em nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas! Recentemente, ressuscitamos o nosso perfil no Twitter, então não se esqueçam de nos seguir lá também!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo nessa quarentena, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos até o fim do ano começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 15 anos trazendo yaoi para você <3
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Oi SirHiena!
Amei Heartstopper!
Muito obrigada pelo combo de finalizações!
Bjos!
Olá SirHiena!
Heartstopper é perfeito! Não vejo a hora do lançamento do quarto livro!
Amei o post de hoje! Muito obrigada a toda staff!
Chu!
Olá SirHiena!!! (^,^)/
Ainda não comprei os livros e ainda não assisti a série d Heartstopper, mas pretendo fazer os dois ^^
É que eu estou assistindo a segunda temporada d The Witcher ^^
Estou bem feliz com o número d mangás, novels, webtoons BLs q está sendo lançado no Brasil ^^
Só é uma pena eu não ter dinheiro suficiente pra comprar todos… u.u
Mas gostaria d comprar, mesmo q parcelado em suaves prestações, só pra incentivar as editoras em trazerem mais BLs, acho isso mto importante ^^
Assim como eu acho importante o trabalho das scans em nos apresentar esse mundo BL ^^
Se não fosse pelo trabalho árduo d vcs em traduzir esse tipo d conteúdo, fazendo assim um trabalho d divulgação, talvez, não teríamos tantos BLs delicinhas sendo lançado em terra brasilis…
Muito obrigada pelo trabalho d vcs Sukistaff!!!
Muito obrigada tbm pelas finalizações!!! Amo mto!!!
Bjitosss (^3^) <3 <3 <3
Obrigado pelos capítulos!