Hey, mores e migues!
Meu filhote está muito muito melhor, agradeço a preocupação de vocês no post anterior.
E dessa vez eu dormi muito bem antes de escrever o post. (Ah, dormir é tão bom!)
Hoje é niver do nosso Henry-kun!
Muitos muitos anos de vida com saúde, sucesso e LUTARIA GAY!
Também é o dia de aniversário de uma grande amiga minha, mas ela não é fujoshi e nem faz parte do Sukinime. Então, não vale dar parabéns pra ela aqui.
Aliás, nenhum dos meus amigos do mundo real é fujoshi ou fudanshi… triste isso.
Ainda bem que eu tenho o Sukinime que me entende e me dá mimos como os nosso mangás de hoje. Benza Deusa!
E falando nos mangás tenho um recadinho só. Sobre Henshin Dekinai, palavras da Kagura, é uma finalização pois já tínhamos lançado o Extra em Okane ga Nai Vol09 Extra04. A autora lançou esse ca´pítulo primeiro em Okane ga Nai, posteriormente relançou o Extra em Henshin Dekinai, mas é o MESMO extra.
Amém.
Hehehe
Então, curtam e DIVIRTAM-SE com os capítulos de hoje.
DESTAQUE EM TODOS OS POSTS
Bitch na Neko wa Retsujou no Tsume wo Togu Vol03 Cap01
Staff do Projeto: Minto-chan, Pão de Mel & Kagura_Yaoi
DESTAQUE ÀS QUARTAS + FINALIZAÇÃO
Henshin Dekinai Cap06
Staff do Projeto: Lucy & Kagura_Yaoi
Yoake no Inu Cap05
Staff do Projeto: Sakura, Uhura, Saturno & Kagura_Yaoi
Controle do Amor Vol04 Booklet
Staff do Projeto: Yopo & Kagura_Yaoi
Espalhem o amor,
SirHiena! ♡✧( ु•⌄• )
Sigam-nos em nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas! Recentemente, ressuscitamos o nosso perfil no Twitter, então não se esqueçam de nos seguir lá também!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo nessa quarentena, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos até o fim do ano começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 15 anos trazendo yaoi para você <3
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Oi SirHiena!
Feliz niver Henry-kun!
Muito obrigada pelos capítulos!
Bjos!
Olá SirHiena muito obrigada pelo post! Que bom que seu filho está melhor!
Parabéns Henry-kun!!
Muito obrigada pelos capítulos!
Chu!
Obrigado pelos capítulos! Parabéns atrasado Henry-kun!