[Tiger&Bunny] Lagrangian Point

Título: Lagrangian Point / ラグランジュポイン

Gênero: Doujinshi, Yaoi, Lemon/ Tiger & Bunny – Barnaby & Kotetsu

Informações: Doujinshi produzido por Hiro-se.            Ano: 2012

Sinopse by Dinha:

“Eu não devia ter saído com ele.” Rosto e voz parecido, mas… não é o Barnaby? Kotetsu é apaixonado pelo Bunny, mas seria um encontro com outro ‘Bunny’ que poderia mudar as coisas?

Staff do Projeto: Anissina_Keiko & Dinha

Doujinshi 01: Side Tiger

Doujinshi 02: Side NOON

 – SEM PREVISÃO – NOVIDADE 09/07/2023 – CONSEGUIMOS as scans!! Vamos verificar a disponibilidade dos tradutores de japonês e reativar o projeto!

Doujinshi 03: Barnaby END

– SEM PREVISÃO – NOVIDADE 09/07/2023 – CONSEGUIMOS as scans!! Vamos verificar a disponibilidade dos tradutores de japonês e reativar o projeto!

26 comentários em “[Tiger&Bunny] Lagrangian Point

  1. Desculpa perguntar…
    Mas lendo os outros comentários e verificando as respostas, o segundo volume estava ainda em desenvolvimento… Mas como faz um bom tempo, ainda sairá o segundo volume?
    Me interessei muito pela história.

    1. Ele está em japonês, então demora mais a tradução. Será lançado, só não tão em breve. Dependerá também da disponibilidade de tempo da tradutora e da editora.

  2. Olá.
    Desculpe qualquer inconveniente, e se minha dúvida for inapropriada, desconsidere. Bem… A história me pareceu realmente interessante. Gostaria de saber se vocês pretendem continuá-la.

    1. Caramba! Que bom que vc avisou Naomi! Eu tinha esquecido de colocar esse DJ na lista de ativos para controle O.o
      A antiga responsável pelo projeto saiu do Suki e a Dinha tá de hiatus. Não sei como vai ficar esse projeto, sinceramente falando ~ Se vc achar RAW’s na net em japonês ou versões em inglês/espanhol/francês/italiano, please mande para sukinime@hotmail.com
      Bjinhos

      1. Juro que você me destruiu com essa resposta. T_T Eu fiquei muito curiosa sobre o seguimento da história, e gostei bastante do arquétipo artístico dessa doujinka. Infelizmente não encontrei RAWS, tampouco traduções em nenhum desses idiomas. E olha que eu procurei bastante!
        É uma pena, realmente. ;-;

Deixe um comentário