Olá, minna-san! Kagura desu!
Galerinha, eu fiz uma mini-cirurgia sábado e fiquei toda cheia de ardência e corpo latejando no sábado. E para dormir é MUITO DIFÍCIL porque tirei sinais no cotovelo de um lado, tirei das costas de outro, tirei do rosto, tirei da nuca, tirei da barriga kkkkkkkkk foi super difícil encontrar uma posição para sentar na cadeira e até dormir sem pressionar uma ferida ~ Aí eu não pude editar.
Só consegui editar domingo, e passei ontem à noite as infos para a SirHiena, mas acho que ela esqueceu de fazer o post kkkkkkkkkkk Então corri aqui para postar antes da meia-noite, então ainda tá valendo a promessa de postar dia 21/02 kkkkkk
Hoje temos nossos destaques de domingo (esqueçam que hoje é segunda) e duas continuações: Binetsu no Karute e Pure Blood~ Vamos que vamos!
[DESTAQUE AOS DOMINGOS]
Sugiru Juunana no Haru Vol01 Cap04
Staff do Projeto: Ageha & Kagura_Yaoi
[DESTAQUE AOS DOMINGOS – NOVEL]
Taming Riki Vol01 Pt03 Cap12A
Staff do Projeto: Yuuki & Kagura_Yaoi
Binetsu no Karute Vol02 Cap05
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi & Raja
Pure Blood Vol01 Cap04
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi
Sigam-nos em nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas! Recentemente, ressuscitamos o nosso perfil no Twitter, então não se esqueçam de nos seguir lá também!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo nessa quarentena, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos até o fim do ano começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 15 anos trazendo yaoi para você <3
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Sukinime junto com vocês há 15 anos e 10 meses e avante!
Kagura-chan muito obrigada pelo post!
Boa recuperação pra você!
Muito obrigada staff pelos capítulos!
Boa semana para todos!
Obrigada Mimi_chan~
Tô preparando um especial bacana do jeito que vc gosta. Mas não para agora, daqui a um tempinho hehe
Uma semana iluminada <3
Oi Kagura!
Boa recupração!
Muito obrigada pelos capítulos!
Bjos!
Obrigada Mandinha <3 Uma ótima semana pra vc ~
Obrigado pelos capítulos! Espero que já esteja melhor!
Já tô bem melhor <3 Cicatrizada!!! Foi um procedimento bem simples, mas chatinha a recuperação nos primeiros dias~ E recomendo tirar todas as pintas suspeitas ou que possam vir a ser suspeitas. Saúde em 1° lugar <3