Mangás! Destaque + Boku + dupla de Fuwa Shinri

Olá, minna-san! Kagura Desu!

Nossa! Como o mês de março correu! E infelizmente eu não tenho nem 50% pronto do que planejei para abril ahsduadhuashdauh como sempre Kagura deixa para última hora ^^’ Só espero que eu consiga! Pq abril para mim será corrido! E essa semana vou pegar no pincel grosso e no pincel fino~ Que isso, Kagura? Eu vou PINTAR EU MESMA a minha sala, cozinha e área de serviço! E literalmente vou pôr a mão na massa pq terei que passar massa corrida, selador, tudoooooooo tem muitas marcas de massa e infiltração que deu no apto de cima, mas a vizinha disse que consertou, espero que eu consiga fazer um bom serviço ^^””” Tudo pq os pintores que fiz orçamento cobraram 500, 600 reais e eu olhei e pensei “EU QUERO, EU POSSO”, Cariani feelings! Então minha última semana de março será com mão nos pincéis e ESPERO conseguir e não ter que chamar um pintor ^^””’ Mandem forças para mim~

Sobre os mangás de hoje! Temos nosso projeto em destaque de março: Aisubeki Otoko! Obrigada Hikaru por traduzir direto do francês essa obra-prima! Seguimos com Boku no Papa to Papa no Hanashi quase chegando na reta final \o/ Gente que mangá fofo! E traduzido e editado diretamente do japonês pela Uhura! Continuamos com dobradinha de Fuwa Shinri!!!! Sim, temos dois mangás da mesma autora pintando nesse domingão: Renai Shoumei e Shiawase no Housoku! Vou logo terminar esse post pq está dando trovões aqui~ Beijinhos!

DESTAQUE DO MÊS
Aisubeki Otoko Vol02 Cap07
Staff do Projeto: Hikaru_wins & Kagura_Yaoi

Boku no Papa to Papa no Hanashi Vol02 Cap11
Staff do Projeto: Uhura & Kagura_Yaoi

Renai Shoumei Cap03
Staff do Projeto: Strix, Amy13 & Kagura_Yaoi

Shiawase no Housoku Cap02
Staff do projeto: Kagura_Yaoi

Sigam nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas!


Recrutamento Sukinime

Vagas abertas para:

MANGÁS

  • URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
  • Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
  • Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
  • Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.

PARA SE CANDIDATAR:

Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 18 ANOS trazendo yaoi para você <3

  • Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com

2 comentários em “Mangás! Destaque + Boku + dupla de Fuwa Shinri

  1. Oi Kagura!
    Aqui em casa sou eu quem pinto. Todo ano, pra passar a virada com a casa limpinha.
    Tenho certeza que dará tudo certo aí!!!

    Muito obrigada pelos capítulos!
    Bjos!

Deixe um comentário