Hey, mores e migues!
Aqui é Sirhiena. Estou de volta para mais um post de dezembro.
Temos finalização, temos destaque, temos um pouquinho de cansaço nesse fim de ano agitado.
Como está o fechamento de 2025 para vocês?
Eu estou precisando de um clone para dar conta das demandas que surgiram do nada.
É… com duas Sir, poderíamos fazer um revezamanto. Assim, todo mundo descansa um pouco.
Eu queria me alongar mais um pouco e dar spoilers do segundo boneco para sorteio do Sukinime, mas… eu estou pescando de sono. hehehe
Espero que vocês se divirtam com nosso excelente trabalho nessas traduções.
☆⌒ヽ(*’、^*)chu
🎔
EM TODOS OS POSTS: FINALIZAÇÃO
Roumantei no Jyuunin Cap05
Staff do Projeto: Ageha-chan & Kagura_Yaoi
🎔
🎔
PROJETO EM TODAS AS QUARTAS
Momoiro Renai Jijou Cap03
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi
🎔
🎔
Marude Hajimete no Koi Mitai ni Cap04
Staff do Projeto: Ragoseru, Amy13 & Kagura_Yaoi
🎔
🎔
Meu Amor pode te Alcançar Vol02 Cap11
Staff do projeto: Hikaru_wins & Kagura_Yaoi
🎔
🎔
Sigam nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 19 ANOS trazendo yaoi para você <3
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com








