Olá, minna-san! Kagura desu!
Gente, essa semana foi meio punk para mim, minha gatinha ficou dodói de novo, tô começando a achar que é algo mais sério……………. toda hora estoura tumores no bumbum dela >.< e os veterinários que nunca descobrem o que fazer com ela, entopem de vitamina, de suplemento, dizem que não aparece nada nos hemogramas… e o $$ indo embora >.< mandem energia para a minha bebezinha de 10 aninhos~
Vamos falar de ALEGRIA! Hoje é o nosso ÚLTIMO domingo do mês de junho, e como vocês já sabem, trazemos para vocês nossos dois projetos em destaque de junho aos domingos: Hanakoi Tsurane e Maiden Rose \o/ E com exclusividade direto do japonês trazemos Kimi yo, Koi Shite Sakihokore ~ Esse mangá é MUITO fofo! E para finalizar o nosso post temos Okane ga Nai \o/
[DESTAQUE DE DOMINGO]
Hanakoi Tsurane Vol09 Cap59
Staff do Projeto: Yopo & Kagura_Yaoi
[DESTAQUE DE DOMINGO]
[DOUJIN]
Maiden Rose DJ Dawn Chorus 04
Staff do Projeto: Taylon & Kagura_Yaoi
Kimi yo, Koi Shite Sakihokore Cap04
Staff do Projeto: Nagai, SirHiena, Hibari, Uhura & Kagura_Yaoi
Okane ga Nai Vol17 Cap79
Staff do projeto: SirHiena, Kagura_Yaoi & Pão de Mel
Sigam-nos em nossas redes sociais para ajudar na divulgação do nosso trabalho e levar o maravilhoso mundo do BL para mais pessoas!
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no Photoshop e tem tempo, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 16 anos trazendo yaoi para você <3
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Olá Kagura-chan! Muito obrigada pelo post!
Poxa que triste isso da sua gatinha, vc já pensou em pedir outra opinião médica? Pq como é uma situação recorrente outra avaliação seria interessante. Mas já mando toda energia positiva pra vcs!
Muito obrigada staff pelos capítulos!
Boa semana para todos!
Chu
Já fui em 3 veterinários diferentes, dão o mesmo diagnóstico: inflamação das glândulas adanais
Ela toma suplementos, ômega, vitamina, eles fazem hemograma atrás de hemograma e tudo normal…………………. e continuam estourando esses tumores >.< Minha mãe acha que pode ser algo mais sério, mas se fosse, apareceria no hemograma, né? Enfim, continuo a saga de limpar o local, colocar pomada e ela com colar elizabetano (cone) no pescoço
Obrigado pelos capítulos.
Poxa, que pena… É triste que não exista tanta atenção ao tratamento dos bichinhos, como tem para os humanos… Força pra sua gatinha!
Boa semana.
Oi Kagura!
Tomara que sua gatinha fique bem!
Muito obrigada pelos capítulos!
Bjos!