Hey, mores e migues. Amantes de Yaoi!
Como é que vocês estão essa semana?
Eu estou com a cabeça muito cheia de compromissos. Queria só umas duas semanas de férias para poder dar jeito em tudo. Ou dois clones meus, cada um ia executar um conjunto de tarefas que preciso dar fim.
Ow…
Acreditam que o Sp+t*fy está colocando as músicas japonesas do catálogo com os ideogramas japoneses? Muito bonito, respeitoso com o idioma e cultura japonesa, mas eu sou completamente analfabeta nesse idioma. E, por isso, quase “perco” umas músicas que eu gosto muito por não saber identificar o que está escrito.
Pensei em ir estudar japonês, mas se eu for aprender japonês (só por isso)… a Kagura vai estralar o chicote nas minhas costas? Vocês não acham?
Não, japonês não está nos campos de interesses acadêmicos nos momento. Tenho que me aprofundar em libras… e outros conteúdos no momento.
E esse fim de semestre, hein? Quem também tem trabalho quase atrasando aí? Vamos aproveitar essa consciência momentânea e, depois que lermos os mangás de hoje, resolver essas pendências? Vamos! Eu te ajudo.
Falando em mangás, eis que eles surgem a nossa frente em todo seu esplendor e grandeza. Divirtam-se!
(E depois vamos fazer a lição! Sério. Não podemos procrastinar mais.)
Sinal Vermelho, Baby Cap04
Staff do Projeto: ClaudiaChan, Serenna & Kagura_Yaoi
Kurumi no Naka Vol01 Cap02
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi, Marye, Inari-chan, Mari, Kyoko & Raiden
Dakaretai Otoko Cap03
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi
Akunin wo Nakaseru Houhou Cap03+03.5
Staff do Projeto: Inari-chan, Shuichi, Mari & Kagura_Yaoi
Espalhem o amor pelo mundo.
Muito muito amor!
SirHiena.
Venham nos curtir nas redes sociais e participar do nosso Discord! Além do SukiFace agora também temos o SukiInsta e Discord! Lembrando que qualquer notícia e/ou imprevisto avisamos por lá, então nos acompanhe para não ficar perdido ^o^
Recrutamento Sukinime
Vagas abertas para:
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol, francês e russo – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hifens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
PARA SE CANDIDATAR:
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Assunto sério: precisamos de VOCÊ! Se você sabe japonês, inglês, espanhol, sabe editar no photoshop, tem tempo nessa quarentena, entre em contato sukinime@hotmail.com
Queremos até o fim do ano começar novos projetos e já finalizá-los também! E para isso precisamos de mais staff~ Temos tantos projetos futuros na nossa lista, você já viu? FUTUROS MANGÁS DO SUKINIME. Alguns já até temos tradução, só esperando editores <3 Então, venha fazer parte do scanlator yaoi mais antigo e tradicional do Brasil \o/ Sukinime – 14 anos trazendo yaoi para você <3
Sukinime junto com vocês há 14 anos e avante!
Oi SirHiena!
Difícil não procrastinar… As vezes dá um desânimo…
Muito obrigada pelos capítulos!
Bjos!
Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmmmmmmmmmmmmmm.
É como o conto popular: dentro de você tem dois lobos o desânimo e o desespero lutando pra te dominar…
Ou eu acho que era algo assim.
hehehe
Bjinhus
Obrigado pelos capítulos!
Eu não tenho nenhum trabalho pendente, mas estou (tentando) por as séries em dia.
Deise rápido, me conta seu segredo!!! rsrsrs
Assistir séries só quando o semestre acabar… T-T
Bjinhus
Segredo nenhum, infelizmente…
Depois que me formei no ensino médio não voltei mais a estudar, e depois do meu último emprego não voltei a trabalhar. Então não tenho trabalhos de escola, faculdade ou cursos para fazer e nem um trabalho, só arrumo a casa e o resto do tempo estou livre pra fazer o que eu quiser. Estou com tempo e sem dinheiro… ToT
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAhhhhhhhhhhhhhhhhhhh Eu já passei por isso, Deise.
É ruim. Mais do que ter um monte de coisa para terminar… pq a vida parece que está empacada, né?
Pelo menos, eu achava.
Me compadeço pela sua dor. T-T
Obrigada pelos capítulos!
Esses dias a procrastinação está grande. Quando me ânimo a terminar alguma coisa, acabo dependendo de outra e aí não consigo terminar. Então o desânimo bate. Mas vamos seguir adiante!
Bjs