Oie minna-san! Kagura desu!
Passando rapidinho aqui no Suki para lançar o post de hoje! Era para outra admin ter feito, mas ela teve uns probleminhas e não consegui entrar mais em contato com ela.
Então o post não vai ter gif’s nem muito frufru como eu costumo colocar ~ ashduahudad, sei que vocês A-DO-RAM as Musiquinhas +18 ~ nos comentários leio muito ~
E dedico o primeiro mangá desta quarta ao sukimigo Nyahru que queria em seu niver Hanakoi Tsurane e infelizmente não pudemos atendê-lo naquela época, mas não nos esquecemos de ninguém! Nyahru, aqui vai o seu presente ATRASADÍSSIMO *Gomene* de aniversário ~ Mil beijinhos =^o^=
Hanakoi Tsurane Vol02 Cap07
Staff do Projeto: Yona, Serenna, Kyoko & Kagura_Yaoi
Hana wa Saku ka Vol02 Cap08
Staff do Projeto: Lady, Nejibana, Serenna, Kyoko & Kagura_Yaoi
[Shingeki no Kyojin] Miwaku no Sensation – DJ
Staff do Projeto: RedFox, LadyKiller & Kagura_Yaoi
[Shingeki no Kyojin] Control – DJ
Staff do Projeto: RedFox, LadyKiller & Kagura_Yaoi
Recrutamento Sukinime
MANGÁS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em mangás japoneses sem furigana; compreender a língua japonesa o suficiente para adaptar a linguagem de mangás destinados ao público adulto jovem.
- Tradutores de inglês, espanhol e francês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Editores – Requisitos: saber usar programas de edição de imagem, como Photoshop ou similares; desejável bom senso para buscar ajuda quando alguma tradução parecer estranha ou errada; desejável bom português para corrigir possíveis erros da tradução; imprescindível conhecimento de separação de sílabas e o uso de hífens de acordo com a nova ortografia.
- Cleanners – Requisitos: saber redesenhar, limpar raws e SFX’s; é imprescindível que o cleanner seja criterioso, detalhista, paciente e que disponha de tempo.
JOGOS
- URGENTE!! TRADUTORES DE JAPONÊS! – Requisitos: conseguir ler textos em japonese sem furigana; saber traduzir por áudio.
- Tradutores de inglês – Requisitos: conseguir ler e compreender textos no idioma de origem; saber adaptar expressões e formas de linguagem coloquial; desejável escrever em bom português, seguindo corretamente as normas gramaticais (nós temos revisores, mas não queremos um tradutor que comete erros básicos demais ou cuja tradução seja difícil de entender).
- Programadores.
PARA SE CANDIDATAR:
- Mande e-mail com a vaga para a qual você está se candidatando, você receberá o respectivo teste: sukinime@hotmail.com
Até domingo! Beijinhos!
Olá Kagura!
Sim, adoro as musiquinhas *-*
Muito obrigada pelos capítulos!
Obrigada pelos capítulos!
Bjs
Obrigada pelos capítulos!!!
Obrigada pelos capítulos e pelos doujinshis.
ErenLevi tem coisa mais perfeita!?
Bjoos e até domingo ^.^
Obrigado pelos capítulos, e pelos doujinshis, staff. o/
Boa semana! (=^.^=)
Ownt, obg por mais um cap de Hana Wa Saku Ka, *o*
Me bate uma emoção toda ver que vejo atualização dele, amo dmais esse mangá. <3
E sim, eu sou uma das que adoram as musiquinhas, kkkkkk
Bjs
Olá Kagura-chan!
Muito obrigada staff pelos capítulos!
E tem alguém que não ama as musiquinhas!!!!
Kissus!
Obrigada pelos capítulos, seus gifs são inesquecíveis <3
obrigado pelos capitulos
Vocês fazem Hanakoi Tsurane? Ai que bom, que delícia poder baixar isso em português!
Obrigada pelos lançamentos
Obrigado pelo mangá Hanakoi Tsurane!! Estava ansioso por ele 😀 e bjs Kagura-tan sou seu fan numero 1 <3.
Mais deixou um leve TOQUE de suspense no final já não consigo esperar a hora de mais um capitulo para revelar o suspense desse novo capitulo :3.
Quatro mangas …..que maravilha. Adorei os traços de Hanakoi….
Obrigada ao pessoal responsável. Beijos
AAAA esses djssss <3 muito obrigadaaaaa <3 amo vcs <3