Mangás! Nekoka Danshi + Oboreru + Hanakoi + Tear Drop

Olá minna-san! Kagura desu!

De novo? Que isso? Por quê? O que houve? Você mais uma vez?! O.o

kkkkk Vou explicar, o nosso super editor shounen-ai Henry está sem PC >.< então tbm não teremos Komatta hoje >.< vamos torcer para dar tudo certo financeiramente para ele poder comprar um novo PC e retornar com os super projetos lindos dele! Até lá, eu vou substituí-lo em seus posts =D Trabalho dobrado para Kagura, Henry volte logoooooooo ~

Esse meio de semana dá aquela preguicinha, não é? Ainda masi que aqui em Manaus só teve 3 dias úteis essa semana (terça, quarta e quinta) ~ quem curte o interior gostou muito desses feriados XD

Terminou outubro e eu não fiz ainda a autoescola, acho que não vão mais abrir novas turmas esse ano >.< Mais um ano perdido… PRECISO APRENDER A DIRIGIR toma vergonha na cara Kagura!

Enfim, agora vamos ficar com os mangás que vocês tanto amam ^o^ Faz tempo que não faço meus resuminhos, né? Prometo que vou tentar fazer com mais calma os posts para não perder o padrão idos 2010 dos meus posts kkkk

OBS: Sim! Dois posts seguidos com Nekoka Danshi, depois que eu mexi no cronograma interno percebi isso e não vou mexer mais kkkkk vai ficar assim mesmo, não tô nem aí XD

Nekoka Danshi no Shitsukekata Vol03 Cap14+Ex
Staff do Projeto: Kagura_Yaoi

Oboreru Kemono no Koibito Cap 04
Staff do Projeto: Asleep, Manami-kun & Kagura_Yaoi

Hanakoi Tsurane Vol01 Cap03
Staff do Projeto: Yona, Serenna e Kyoko

Tear Drop Cap03
Staff do Projeto: Cary, Izayoi & Kagura_Yaoi

ATENÇÃO!
O plantão purpurinado e pervo do dia informa: O SUKINIME ESTÁ COM VAGAS ABERTAS! Atenção! Isso mesmo! Repito! O decano mais gostoso, “dilícia” e divoso do yaoi está recrutando escravos membros para a staff!!! Se você tem disponibilidade para ajudar a trazer mais yaoi para o mundo, colorindo a vida de milhares de pessoas, entre em contato conosco pelo e-mail sukinime@hotmail.com.

Temos vagas para:
1. Mangás: TRADUTORES DE JAPONÊS *URGENTE*, INGLÊS, ESPANHOL, FRANCÊS, EDITORES E CLEANNERS!
2. Animes: vagas suspensas temporariamente
3. Jogos: TRADUTORES DE JAPONÊS *URGENTE*, INGLÊS E PROGRAMADORES.

Música indicada pela Deise ^o^ ~ para os novinhos AQUI ~

*Gifs de sexo explícito, estão avisados XD*

A música na sombra, o ritmo no ar
Um animal que ronda, no véu do luar
Eu saio dos seus olhos
Eu rolo pelo chão
Feito um amor que queima
Magia negra, Sedução

Como uma deusa, você me mantém
E as coisas que você me diz me levam além
 Aqui nesse lugar Não há rainha ou rei
Há um homem e outro homem
Trocando sonhos fora da lei

Como uma deusa, você me mantém
E as coisas que você me diz me levam além
Tão perto das lendas, tão longe do fim
A fim de dividir no fundo do prazer
O amor e o poder

Bjs!!!

27 comentários em “Mangás! Nekoka Danshi + Oboreru + Hanakoi + Tear Drop

  1. Oi, Kagura! Obrigada pelo post. Espero que dê tudo certo para o Henry. Nem me fale em fazer autoescola, estou que nem você.
    Staff, muito obrigada por mais capítulos!

    Bjs

  2. Obrigada pelos capítulos e pelo trabalho duro.
    Dois posts seguidos de Nekoka Danshi ♡.♡
    Já enviei o email para o recrutamento, estou aguardando a resposta!! ☆
    Obrigada novamente, bjos e até mais.

  3. Kagura-chan muito obrigada pelo post! Que o Henry consiga um novo pc! Nem fala em habilitação estou enrolando a minha pra tirar faz tempo..kkkkkk

    Muito obrigada staff pelos projetos!

    Agora para tudo…ESSA MUSICA + ESSES GIFS = LACROU! Já no primeiro minha cara caiu na br…kkkkk

    Kissus!

  4. Se eu surto toda vez que tem att do Sukinime? óbvio que sim <3 Falando nisso tenho que colocar meus mangás em dia estou bem atrasada em alguns, só quero agradecer vocês pq são demais *o*

  5. Obrigada pelos capítulos! Daqui eu só leio Nekoka, mas como tenho gostado de todos os projetos que leio por aqui, mais tarde esses vão acabar parando na minha listinhas, kkkkk.
    Kagura, vim aqui perguntar algo. Comecei a assistir Hakkenden (trabalho divo o de vocês por sinal) e fiquei com medo de assistir o final porque não tem nenhuma scan traduzindo o mangá. Meu mal é a curiosidade, por isso não sei se agunto o fim do anime, rsrs. Por isso, fui stalkear as conversas de vocês nos comentários. Me impressionei quando vi que desde 2013 está nos planos de vcs trazer o mangá pra cá, mas a scan gringa que traduzia faliu e a outra era muito lenta, então me veio a pergunta: O mangá ainda está nos planos futuros de vocês? Não me importo de esperar, mas como fã me vi morrendo de vontade de perguntar e ficaria muito feliz caso recebesse uma resposta positiva.
    Obrigada pela atenção 🙂 bjos!

  6. Desculpe a ignorancia Kagura-chan, mas pode me explicar pq em alguns mangas aparece (* Pronto, lançamento em breve)???
    Se ja esta pronto pq ja não postam??
    É pq quero ler Nekoka Danshi no Shitsukekata e diz isso( e assim o ultimo cap so vai sair em out. De 2017 :/
    Mas muito obrigada pelo site e pelo trabalho de todos ta?
    Bjsssss

      1. Oi Kylmara ~
        Como vc sabe, temos 2 posts por semana no Sukinime, cada post tem média de 4 capítulos. Para preencher esses posts precisamos de quantidade e variedades de capítulos.
        Nós atualmente temos 110 projetos em andamento, ou seja, temos que preencher posts dando prioridade aos projetos em andamento para terminá-los.

        ENTÃO, mesmo que o projeto X esteja pronto, você terá que aguardar o lançamento dele. Por termos uma grande quantidade de projetos em andamento deixamos 1 capítulo de cada mangá por mês + ou –

        Nekoka como tem vários capítulos prontos, será utilizado como “projeto tampa buraco” kkkkk isto é, se tiver vaga no post do dia tal, vou colocar Nekoka para preencher post. Tá entendendo?

        O Sukinime trabalha com cronograma interno de posts, geralmente iniciamos o mês com todos os mangás predefinidos para postar, só quando acontecem imprevistos como não dá tempo para terminar o cap X aí substitui por um já pronto. Entendeu?

        Enfim, o que você viu na página de Nekoka é uma PREVISÃO, mas nada impede que os capítulos de Nekoka saiam antes caso hajam imprevistos, justamente para preencher posts.

        Você acha fácil fazer um cronograma de posts num site com 110 projetos em andamento???? O.o
        Dá muito trabalho controlar tudo. E nós temos planilhas de projetos mais antigos.

        Veja nossos últimos posts, criamos o “Ressuscita Sukinime” para trazer projetos sem atualização há muito tempo. É claro que daremos prioridade de lançamento de um mangá não atualizado há 2 anos do que Nekoka que teve 2 atualizações no mês de outubro. Enfim, são N fatores decisivos para priorizar ou não um projeto =D

        Beijinhos

        Kagura

  7. O.O
    Primeiro: Muito obrigada por responder ^*^
    Segundo: Quanto trabalho +.+
    Vcs são incriveis por não desistirem do site ♡*♡
    Terceiro: Essa ideia de “tampa buraco” dos post deve ser bem util ne?!
    Arigato por tudo e bjsss

    1. É pq digamos que no dia X tá programado os projetos A, B, C e D
      Aí para esse dia ficam prontos A, B, C; ou seja, D não deu tempo para terminar.
      Então puxo de outro post um projeto Y já pronto para tampar e deixo vago para o projeto D a vaga do projeto Y.

      Foi o que aconteceu com Nekoka Danshi, ele foi lançado num domingo e logo em seguida numa quarta outro capítulo pq eu precisava de um projeto para tampar o buraco de Komatta XD Ou o Sukinime poderia lançar um post com um mangá a menos? Seríamos destroçados kkkkkkk

      Bjs

Deixe um comentário